Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1942 Dark Days Indeed
Dispute took a less acute turn
Flow brought them in and the ebb took them back
Translation

Traduction de «indeed took » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispute took a less acute turn

différent prit une tournure moins aigre-douce


flow brought them in and the ebb took them back

flux les apporte, le reflux les remporte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[28] Indeed, a comparable case concerning a defendant convicted of a double murder took place in December 2013.

[28] En effet, une affaire comparable concernant un prévenu accusé d'un double meurtre est survenue en décembre 2013.


Mrs. Jane Stewart: Well, I want to say that the programs have not been shut down, but as we undertook this massive cleanup it indeed took the attention of the department.

Mme Jane Stewart: Eh bien, je tiens à dire que l'on n'a pas mis fin à ces programmes, mais étant donné que nous avons entrepris cette opération massive de nettoyage, l'attention du ministère a été mobilisée par cette tâche.


Then she'll pass them on to the members, who can then circulate them to each other as you continue. Following those most recent attacks in 2009, I visited the Jewish community of Caracas in a gesture of solidarity and to gain information on what indeed took place in this attack on the Jewish community.

À la suite des attaques les plus récentes survenues en 2009, j'ai visité la communauté juive à Caracas dans un geste de solidarité et pour obtenir de l'information sur ce qui s'est véritablement passé dans cette attaque contre la communauté juive.


Indeed, compensation to victims of accidents caused by uninsured vehicles should be paid by the compensation body of the Member State in which the accident took place.

En effet, l’indemnisation des victimes d’accidents causés par un véhicule non assuré devrait être versée par l’organisme d’indemnisation de l’État membre où est survenu l’accident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the Department of Justice Act was amended—and I understand it can't be in this proceeding, Mr. Chair—to provide for the same protection of an Attorney General, as was suggested in amendment L-14, for the same provisions as for the director of prosecutions, if the Attorney General intervened in or indeed took over an individual prosecution or a general matter of prosecution policy, would that not provide the same protection against a misapprehension or a doubt in the public about the impartiality and professionalism of the process?

Si la Loi sur le ministère de la Justice était modifiée et je sais que cela ne peut pas se faire dans ce contexte, monsieur le président afin de prévoir, pour le procureur général, la protection suggérée dans l'amendement L-14 ou les mêmes dispositions que pour le directeur des poursuites pénales, si le procureur général intervenait ou se chargeait d'une poursuite ou intervenait dans une question d'intérêt public, cela ne protégerait-il pas autant contre les doutes du public à l'égard de l'impartialité et du professionnalisme du processus?


I do not think we can be any clearer about our condemnation of that kind of conduct, if it indeed took place (1425) [Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, Jean Chrétien's office was the trigger and the electoral commission gave its approval.

Je crois que nous ne pourrions pas être plus clairs dans notre condamnation de ce genre de comportements, s'ils ont vraiment eu lieu (1425) [Français] M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, le bureau de Jean Chrétien a agi comme déclencheur et la commission électorale a donné son accord.


Honourable senators will know from an answer to an Order Paper question tabled in the Senate last year that DND submitted the requisition for the two Challenger jets on March 28, 2002, signed the contract that very day and, indeed, took title to the jets on that very day.

Les honorables sénateurs ont appris, grâce à une réponse donnée l'an dernier à une question inscrite au Feuilleton, que le ministère de la Défense nationale a commandé les deux appareils Challenger le 28 mars 2002, signé le contrat le même jour et obtenu les titres de propriété le jour même.


For the few such supplies that indeed took place, ad hoc solutions were found.

Pour les quelques rares fournitures qui intervenaient tout de même, des solutions ad hoc étaient trouvées.


Indeed, as provided for in Directive 84/5/EEC, compensation to victims of accidents caused by uninsured vehicles should be paid by the compensation body of the Member State in which the accident took place.

En effet, comme le prévoit la directive 84/5/CEE, l'indemnisation des victimes d'accidents causés par un véhicule non assuré devrait être versée par l'organisme d'indemnisation de l'État membre où est survenu l'accident.


– (ES) I can only reiterate that the President-in-Office of the Council indeed took action, which managed to kick-start this issue, before Spain took on the Presidency of the EU.

- (ES) Je vous réitère encore une fois que, effectivement, le président du Conseil de l’Union a déjà fait des démarches en ce sens, avant d’assumer la présidence, ce qui a permis que cette question ne soit plus au point mort.




D'autres ont cherché : dark days indeed     indeed took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indeed took' ->

Date index: 2021-03-14
w