Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indeed they ever » (Anglais → Français) :

However, the historical importance of the ideas put forward at the G20 summit will become clear only when all commitments from the summit have been fulfilled, if indeed they ever are fulfilled.

Toutefois, l’importance historique des idées avancées lors du sommet du G20 ne deviendra claire qu’une fois tous les engagements concrétisés, pour autant qu’ils le soient un jour.


I do not want Canadians who are still watching, if, indeed, they ever were watching this particular cut and thrust of debate, although I am sure many are, to conclude that it is an either/or, that they must take the Conservative government position or the Liberal position, because the nature of the motion is to ask for sober second thought.

Je ne voudrais pas que les Canadiens qui nous écoutent — s'il s'en trouve pour suivre cette joute oratoire, quoique je suis certain qu'ils sont nombreux à le faire — s'imaginent que c'est noir ou blanc, qu'il faut choisir entre la position du gouvernement conservateur ou celle du Parti libéral, car la motion vise à réclamer un second examen objectif.


Terrorist acts cause physical, emotional and psychological wounds to victims and their families that can take years to heal, if indeed they ever do.

Les actes terroristes causent aux victimes et à leur famille des blessures physiques, affectives et psychologiques qui peuvent prendre des années à guérir, dans le meilleur des cas.


If you observed people’s responses to flooding in our area, you might think that the inhabitants of the Moselle area had mastered flood management, that they had, as it were, become well practised in the art. However, anyone whose family has ever had to clear out their cellar, barn or indeed their entire dwelling on hearing an announcement from Trier that the water level is set to rise within the next hour by a certain number of ce ...[+++]

À voir comment réagissent les habitants de la région de la Moselle face aux inondations, on pourrait croire qu’ils savent gérer les inondations, qu’ils sont en quelque sorte passés maîtres dans l’art. Toutefois, ceux dont la famille a dû un jour vider la cave, la grange voire carrément tout le logement à la seule annonce, par Trèves, d’une augmentation de quelques centimètres du niveau de l’eau au cours de l’heure suivante, sachant que l’eau atteindra le seuil de leur porte - et, Dieu merci, nous pouvons obtenir de nos jours des informations aussi précises - savent ce que c’est d’être constamment en alerte chaque fois qu’il y a des précipitations intenses ou prolon ...[+++]


Indeed, in the view of our 190 election observers with experience of seven observation missions as an average, the pre-election period was one of the worst they had ever been in, while the actual election days, the polling, voting and count were among the best they had been.

En fait, de l'avis des 190 membres de la mission d'observation, qui ont quand même une expérience moyenne de sept missions de même type, si la période préélectorale était parmi les pires auxquelles il leur ait jamais été donné d'assister, les jours de scrutin proprement dit, avec le dépôt des bulletins et le dépouillement des voix, ont été parmi les meilleurs dont ils aient été les témoins.


Indeed, in the view of our 190 election observers with experience of seven observation missions as an average, the pre-election period was one of the worst they had ever been in, while the actual election days, the polling, voting and count were among the best they had been.

En fait, de l'avis des 190 membres de la mission d'observation, qui ont quand même une expérience moyenne de sept missions de même type, si la période préélectorale était parmi les pires auxquelles il leur ait jamais été donné d'assister, les jours de scrutin proprement dit, avec le dépôt des bulletins et le dépouillement des voix, ont été parmi les meilleurs dont ils aient été les témoins.


Who, indeed, will ever forget the contemptuous language the Liberals used to describe free trade's main proponent, former prime minister Mulroney, language for which they never apologized while basking in the glow of his achievements?

Qui oubliera jamais le langage méprisant des libéraux à l'égard du principal architecte de ces accords, l'ancien premier ministre Mulroney, un langage pour lequel ils ne se sont jamais excusés alors qu'ils célèbrent leur gloire?


It is the biggest engine to break down barriers between communities and nationalities that we have ever seen – bigger than any EU directive can possibly be. It offers more power, more choice, lower prices to citizens across Europe and indeed across the world, and in my view the best thing that governments can do in cyberspace is to stay out of it as much as they possibly can and let consumers, businesses and citizens get on with th ...[+++]

De tout ce que nous avons connu, c'est l'instrument le plus puissant, plus puissant que pourra jamais l'être n'importe quelle directive communautaire, pour abattre les barrières entre communautés et entre nationalités. Elle offre aux citoyens de toute l'Union, et en fait du monde entier, plus de pouvoir, plus de choix, de meilleurs prix et, à mon avis, le mieux que les gouvernements puissent faire dans ce cyberespace, c'est d'en rester le plus possible à l'écart et de laisser les consommateurs, les entreprises et les citoyens mener leurs affaires et leur vie.


In the same vein, I am assuming no reasonable person would disagree with Canadian aid monies being spent promoting a more propitious investment climate in recipient countries or, indeed, in providing training to, say, African trade negotiators so they can secure a fairer shake in multilateral trade negotiations, should they ever resume.

Dans la même veine, je suppose que nulle personne raisonnable ne s'opposerait à ce que des fonds d'aide canadiens servent à promouvoir un climat plus propice à l'investissement dans les pays bénéficiaires ou même à former, mettons, des négociateurs commerciaux africains afin qu'ils puissent obtenir de meilleures conditions dans les négociations commerciales multilatérales, si jamais elles vont reprendre.


Indeed, they get a lot more money per capita than Canadian governments have ever put into public broadcasting.

Il est vrai qu'elle reçoit beaucoup plus d'argent per capita que les gouvernements canadiens n'en ont jamais investi dans la radiodiffusion publique.




D'autres ont cherché : indeed they ever     indeed     they     they ever     barn or indeed     art however     worst they     they had ever     for which they     will ever     europe and indeed     much as they     have ever     countries or indeed     negotiators so they     should they ever     governments have ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indeed they ever' ->

Date index: 2024-06-22
w