Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indeed is posing major longer-term " (Engels → Frans) :

- All of this is leading to continually increasing spending on health and indeed is posing major longer-term issues for the sustainability of health systems in some countries.

- Tout cela conduit à des dépenses de santé sans cesse croissantes et cause par conséquent d'importants problèmes pour la viabilité des systèmes de santé à long terme dans certains pays.


Indeed, increasing investment in public infrastructure is potentially supporting economic recovery as it has a positive multiplier effect in the short term, and it can improve the competitiveness of a country in the longer term.

En effet, l'augmentation des investissements dans l'infrastructure publique soutiendrait la reprise économique étant donné qu'elle a, à court terme, un effet multiplicateur positif et qu'elle peut, à long terme, améliorer la compétitivité d'un pays.


If the EU is to meet its longer term climate change goals and reduce its dependence on fossil fuel imports, it will need to meet and indeed go beyond these targets.

Or, pour pouvoir réaliser ses objectifs à long terme en matière de changement climatique et réduire sa dépendance à l’égard des importations de combustibles fossiles, l’UE devra atteindre voire dépasser ces objectifs.


Access to adequate and affordable housing is a basic condition for third-country nationalsto start a life in the new society but it presents a major challenge in the context of the current inflows, as regards both the initial reception phase and finding long-term housing solutions that still provide adequate chances of employmentWhile responsibility over housing policies is a national competence, the Commission supports Member States both in facing the immediate accommodation challenges related to the refugee crisis, and in providing ...[+++]

L’accès à un logement décent et abordable est une condition fondamentale pour permettre aux ressortissants de pays tiers de démarrer leur existence dans une nouvelle société, mais il constitue un défi de taille dans le contexte de l’afflux de migrants actuel, à la fois lors de la phase d’accueil initial et pour la recherche de solutions de logement à long terme compatibles avec des possibilités d’emploi. Bien que les politiques du logement soient une compétence nationale, la Commission soutient les États membres aussi bien pour faire face aux problèmes d’hébergement immédiats liés à la crise des réfugiés que pour financer des logements s ...[+++]


- Severe threats to public health are posed by new antibiotic-resistant strains of some diseases and, potentially, the longer-term effects of the many hazardous chemicals currently in everyday use; threats to food safety are of increasing concern.

- L'apparition de souches résistantes aux antibiotiques et, selon toute probabilité, les effets à long terme des nombreux produits chimiques utilisés quotidiennement, représentent une menace grave pour la santé publique, tandis que les atteintes à la sécurité alimentaire posent de plus en plus d'inquiétude.


These are major longer-term social policy issues that will transcend a number of other federal government areas.

Ces considérations sociales majeures auront à long terme un impact sur plusieurs autres domaines de responsabilité du gouvernement fédéral.


This hole poses major long-term health and environmental concerns related to ultraviolet rays and it represents a massive environmental, social and financial debt that will be paid forward to our children and grandchildren.

Il peut avoir des conséquences négatives importantes à long terme, tant sur la santé que sur l'environnement, en raison des rayons ultraviolets. Il représente aussi une énorme dette écologique, sociale et financière, que nous léguerons à nos enfants et à nos petits-enfants.


I would like to see us assure him and provide him with some guarantees and, at the same time, our industries some guarantees that indeed we have a longer-term funded vision for transportation infrastructure in this country, and most acutely at the most important border crossings.

J'aimerais qu'on lui donne l'assurance et des garanties—ainsi qu'à nos industries—que nous avons bel et bien une vision à plus long terme pour le financement de l'infrastructure des transports dans ce pays et notamment aux passages frontaliers les plus importants.


I stress that the hazards faced can involve threats to their immediate safety, threats to their long term health, or indeed, risks which are life threatening either immediately or in the longer term.

J'insiste sur le fait qu'on pense ici autant aux dangers immédiats pour la santé qu'aux risques causés par une exposition à long terme et, bien sûr, aux dangers mortels, qu'ils soient immédiats ou à longue échéance.


And they need it to secure the supply of those services in peacetime and in war. It may be tempting to attempt to give short term competitive advantages to our exporters by encouraging the use of low price shipping but the price of that in the longer term will be a high one indeed.

Et ils en ont besoin pour garantir la prestation de ces services en temps de paix comme en temps de guerre./.- 2 - Il pourrait être tentant d'essayer de procurer à nos exportateurs des avantages à court terme par rapport à leurs concurrents en les encourageant à recourir à des transports maritimes à bas prix, mais le prix à payer pour cela à plus long terme serait très élevé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indeed is posing major longer-term' ->

Date index: 2021-11-26
w