Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indeed admit have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Can she admit in this House, just as the Quebec intergovernmental affairs minister himself admitted, that one would indeed have to be naive to think that the Constitution of 1982 does not apply everywhere in the country?

Est-ce qu'elle peut admettre dans cette Chambre que, comme le ministre des Affaires intergouvernementales du Québec l'a admis lui-même, effectivement, il faut être naïf pour penser que la Constitution de 1982 ne s'applique pas partout au pays?


Will the Minister of National Defence admit and confirm for the House that if we did indeed have EH-101 helicopters they could have at least gone to the Hibernia platform to refuel and those people who have already died may still be alive—

Le ministre de la Défense nationale admettra-t-il que s'il avait des hélicoptères EH-101, ceux-ci auraient pu au moins se rendre jusqu'à la plate-forme Hibernia pour refaire le plein et que la vie des personnes mortes aurait pu être sauvée.


The parliamentary secretary, the minister and the Prime Minister have admitted that there are indeed administrative problems.

La secrétaire parlementaire, la ministre et le premier ministre ont admis qu'il existe effectivement certains problèmes administratifs.


Admittedly, we have indeed made a clear differentiation between new and existing buildings, taking into account both the property type, which varies from one country to another, and the current stock of buildings.

Il est vrai que nous avons fait une distinction claire entre les bâtiments neufs et existants, en tenant compte à la fois du type de bien, qui diffère d’un pays à l’autre, et de l’actuel parc immobilier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We can only approve a number of your objectives, the ambition of which does not surprise us. They include that of helping to resolve the problems in Africa, problems that we must indeed admit have only worsened since the countries of Europe left, unlike what some people would have us believe.

Nous ne pouvons qu’approuver un certain nombre de vos objectifs dont l’ambition ne nous surprend pas, entre autres celui de contribuer à résoudre les problèmes de l’Afrique, problèmes qui n’ont fait, il faut bien le reconnaître, que s’aggraver depuis le départ des nations européennes, contrairement à ce que certains voudraient nous faire croire.


A further complicating and, indeed, somewhat discouraging factor, one for which admittedly I have only anecdotal but, I believe, reliable evidence, is that the processing of enlistments — not to mention re-enlistments — is proceeding at a snail's peace, resulting in many of those applying to serve becoming discouraged and eventually giving up in frustration.

Un facteur qui vient compliquer davantage la situation et qui est quelque peu décourageant — et à l'appui duquel j'avoue n'avoir que des preuves anecdoctiques, mais fiables, à mon avis — est le fait que le traitement des enrôlements, sans parler des réenrôlements, est si lent que bien des candidats se découragent et finissent par abandonner parce qu'ils sont trop frustrés.


Smoking is an addiction, indeed a slow suicide, as we have voted, and manufacturers have admitted and known for some time that it causes cancer and other diseases.

La cigarette crée une dépendance. C’est un suicide lent, et les fabricants admettent depuis quelque temps qu’elle est cancérigène et qu’elle est à l’origine d’autres maladies.


Smoking is an addiction, indeed a slow suicide, as we have voted, and manufacturers have admitted and known for some time that it causes cancer and other diseases.

La cigarette crée une dépendance. C’est un suicide lent, et les fabricants admettent depuis quelque temps qu’elle est cancérigène et qu’elle est à l’origine d’autres maladies.


I would simply like to say that the Portuguese Presidency has, in these two short months, organised the first Development Council, admittedly an informal one, whose agenda was rightly dominated by EU-Africa relations. Indeed it was this subject which led the development ministers of the fifteen Member States to meet in Lisbon for discussions specifically on the new era these relations have entered.

Je voudrais simplement signaler que, en deux mois seulement, la présidence portugaise a pu réaliser pour la première fois un Conseil des ministres du développement, Conseil certes informel, dont l'ordre du jour a été précisément dominé par les relations de l'Union européenne avec l'Afrique - c'est ce thème qui a conduit les ministres du développement des Quinze à se réunir à Lisbonne pour débattre justement de la nouvelle dimension à donner à ces relations.


Indeed, by admitting that this is the cash floor, did the Minister of Health not just admit, as did the Prime Minister, that more than $6 billion have been cut from transfer payments, much of which go to health care in Canada?

Justement, en admettant que ce plancher est à 12,5 milliards, est-ce que le ministre de la Santé, tout comme le premier ministre, ne vient pas d'admettre qu'il y a eu des coupures de plus de six milliards dans les paiements de transfert, dont une bonne partie va aux soins de la santé au Canada?




Anderen hebben gezocht naar : indeed admit have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indeed admit have' ->

Date index: 2021-12-12
w