Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual approaching time
Actual time to leave the field and to come back

Vertaling van "indeed actually come " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
actual approaching time | actual time to leave the field and to come back

temps effectif du vol d'approche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indeed, the vast majority of the more than 1.9 million jobs created since this government was elected in 1993 have actually come from the growth in exports.

En fait, la vaste majorité des emplois créés depuis l'élection du gouvernement actuel, en 1993, qui s'élèvent à plus 1,9 million, proviennent d'une croissance des exportations.


At the Standing Committee on Human Resources, Skills and Social Development, where we have been studying the projected shortages of skilled workers in Canada, many employers have actually come forward to tell us that forcing workers in seasonal industries to do other work during the off season will do permanent harm to their businesses and, indeed, to their entire regions.

Je siège au Comité permanent des ressources humaines et du développement des compétences, et nous étudions les prévisions concernant la pénurie de main-d'oeuvre qualifiée au Canada. De nombreux employeurs nous ont dit que, si on force les travailleurs des industries saisonnières à occuper un autre emploi pendant la basse saison, cela aura des conséquences négatives permanents non seulement sur leurs entreprises, mais sur l'ensemble de leur région.


Indeed, the success of the collaborative approach on this legislation, which raised many difficult issues, should be a clear message that federal and provincial governments should abandon its empty lip service about working with First Nations and actually come to the table to work with us to find solutions to safe drinking water and waste water infrastructure, among other key issues.

En effet, l'efficacité de l'approche axée sur la collaboration à l'égard de ce projet de loi, qui a soulevé de nombreuses questions difficiles, devrait montrer clairement au gouvernement fédéral et aux provinces qu'ils devraient abandonner leurs beaux discours sur la coopération avec les Première nations et se décider vraiment à travailler avec nous pour trouver des solutions aux problèmes de salubrité de l'eau potable et d'infrastructure de traitement des eaux usées, entre autres questions clés.


At the same time, because interest rates are very much lower than they were, the debt servicing costs of households have indeed actually come down, so even though there is more debt outstanding, the cost to a household to service that debt in terms of the share of their income required to service that debt, on average, has come down quite steadily and is well below the long-term average, even though the total debt relative to income is now at a peak, certainly a recent peak.

En même temps, comme les taux d'intérêt sont beaucoup plus bas qu'ils ne l'étaient, les coûts du service de la dette des ménages ont en fait diminué, si bien que même si l'encours de la dette est plus important, le coût du service de cette dette pour un ménage en termes de part du revenu a en moyenne continué à diminuer de façon très régulière et se situe en-dessous de la moyenne à long terme, même si l'endettement total par rapport au revenu a atteint maintenant un sommet, certainement un sommet récent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, we should consider the perspectives that we need to take into account to ensure that there indeed remains a large degree of choice when it comes to air travel and that new options can come onto the market, but that consumers are nevertheless protected and are not left with any sort of financial problems if an airline were to actually go bankrupt or has to file for bankruptcy.

En revanche, nous devons examiner les perspectives dont il faut tenir compte pour faire en sorte qu’il subsiste effectivement un large choix en matière de voyages aériens et que de nouvelles options puissent se faire une place sur le marché, mais que les consommateurs restent néanmoins protégés et ne soient pas les victimes de quelconques problèmes financiers si une compagnie tombe en faillite et dépose son bilan.


Indeed, anyone who reads the Lynne report closely will come to the conclusion that it has less to do with the actual fight against discrimination than with undermining freedom of expression even further and, in particular, making political correctness into a legal affair.

Quiconque lit attentivement le rapport Lynne comprendra qu’il s’agit moins de lutter réellement contre les discriminations que de limiter encore plus la liberté d’expression, et en particulier de légiférer le politiquement correct.


But, indeed, it is also right to note that economic instruments can also be one of the best means of promoting good environmental performance providing that what they are doing there is giving incentives to go further than the regulations and actually move towards coming up with the best available technology.

Mais elle a également raison de faire remarquer que les instruments économiques peuvent également constituer l’un des meilleurs moyens d’améliorer la performance environnementale, pour autant que l’action de ces instruments incite à aller au-delà de la réglementation et permette d’atteindre la meilleure technologie disponible.


Indeed, family members eligible for international protection include same-sex partners and partners’ children, and likewise, when it comes to minors, members of a minor’s family other than the minor’s actual parents can be considered to be their parents, and they therefore do not necessarily have to have lived together with the applicant in their country of origin.

En effet, parmi les membres de la famille qui peuvent obtenir la protection internationale figurent également les partenaires du même sexe et les enfants du partenaire ; de la même façon, quand on parle de mineurs, d'autres membres de la famille des mineurs peuvent également être considérés comme leurs parents, et il n'est donc pas nécessaire qu'ils aient vécu avec le demandeur dans son pays d'origine.


In conclusion, I remind colleagues that there is one more very important report to come, my report on universal service, and many of the things you have talked about and, indeed, some of the provisions on mobile are actually more appropriate for my report and not for Mr Brunetta’s.

En conclusion, je rappellerai à mes collègues qu'il reste un rapport très important à traiter - celui que je prépare sur le service universel - et que nombre des éléments que vous avez évoqués, y compris certaines dispositions sur la téléphonie mobile, ont davantage leur place dans mon rapport que dans celui de M. Brunetta.


Indeed, the success of the collaborative approach on this legislation, which raised many difficult issues, should be a clear message that federal and provincial governments should abandon their empty lip service about working with First Nations and actually come to the table to work with us to find solutions to safe drinking water and waste water infrastructure, among other key issues.

En effet, le succès de l'approche de collaboration adoptée dans le cadre de ce projet de loi, qui a donné lieu à de nombreux enjeux difficiles, devrait servir de message clair : les gouvernements fédéral et provinciaux devraient cesser de simplement prononcer de belles paroles en matière de travail avec les Premières nations et en fait passer à l'action et travailler avec nous pour trouver des solutions aux infrastructures d'eau potable et d'eaux usées, entre autres.




Anderen hebben gezocht naar : actual approaching time     indeed actually come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indeed actually come' ->

Date index: 2024-03-21
w