Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "incredible that mr putin then took " (Engels → Frans) :

The reality is that the Liberal Party signed these incredibly ambitious targets and then went in precisely the opposite direction, seeing some of the fastest increases in global greenhouse gas emissions in the world.

En réalité, c'est le Parti libéral qui a signé ces objectifs incroyablement ambitieux avant de s'engager dans la direction opposée.


If the committees then took up that instruction and reported back amendments, as was instructed by the finance committee, by the very definition, the finance committee overstepped the bounds and instructions that came from the House.

Si les comités ont suivi cette instruction et ont fait rapport avec amendements, comme l'a demandé le Comité des finances, ce dernier a par le fait même outrepassé les limites et les instructions imposées par la Chambre.


The incredible number of Canadians who took advantage of that tax credit is proof that we got results.

Le nombre faramineux de Canadiens qui en ont profité est la preuve que nous avons atteint nos objectifs.


The same applies to Russia and Chechnya. It is quite incredible that Russian women and children were indeed taken hostage, and we condemn this. It is even more incredible that Mr Putin then took the hostages hostage, failing to say how they were, which gases were to be used, and failed to communicate the information at his disposal to the families.

Même chose concernant la Russie et la Tchétchénie : il est quand même inconcevable qu'on ait pris en otages, c'est vrai, nous le condamnons, des femmes, des enfants russes, mais encore que M. Poutine ait continué à prendre ses otages en otages, en ne disant pas comment ils allaient, quels gaz allaient être utilisés, en ne diffusant pas les informations en sa possession aux familles.


For the first time in many years, our agriculture producers have a government that listened and then took action on a financial crisis that the previous government created and then failed to do anything about.

Pour la première fois depuis de nombreuses années, les producteurs agricoles ont un gouvernement qui les a écoutés et qui a pris des mesures pour s'attaquer à une crise financière que le gouvernement précédent avait créée sans rien faire par la suite.


In response to the concerns raised, consultations then took place with members of the review board, dealers, donors and representatives of the institutions that collect cultural property. Their response was unanimous: The right to appeal review board decisions was necessary to ensure that the system continued to work fairly.

En réponse aux craintes soulevées, on a alors décidé de consulter les membres de la commission, les vendeurs, les donateurs et les représentants des établissements qui collectionnent les biens culturels, et leur réponse a été unanime: le droit d'en appeler des décisions de la commission était nécessaire pour s'assurer que le système continue de fonctionner équitablement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'incredible that mr putin then took' ->

Date index: 2022-08-06
w