Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Become increasingly common
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Fatigue syndrome
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Traduction de «increasingly common unfortunately » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
become increasingly common

généraliser de plus en plus


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In both types a variety of other unpleasant physical fe ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depressio ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


the price shall be increased proportionately to any rise in the common price

le prix est augmenté proportionnellement à l'augmentation éventuelle du prix commun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Divorce is unfortunately an increasingly common outcome of marriage.

Le divorce est malheureusement une issue de plus en plus fréquente du mariage.


Practices in which firms are offered a listing in a business directory while the false impression is given that it is a free service are becoming increasingly common. Unfortunately, when the facts are revealed, it turns out that in reality, the enterprise has undertaken to pay a fixed sum for a certain period of time.

Les pratiques qui permettent d’offrir, à tort, la possibilité aux entreprises de figurer dans un annuaire professionnel à titre gratuit, deviennent de plus en plus communes. Malheureusement, quand la vérité éclate, on découvre qu’en réalité l’entreprise a conclu un contrat comportant des honoraires fixes pour une certaine période.


She said: Mr. Speaker, trafficking in persons is an increasingly common global phenomenon, and unfortunately, Canada is not immune.

— Monsieur le Président, la traite des personnes est un phénomène en expansion dans le monde, et le Canada n'échappe malheureusement pas à cette règle.


– (ES) Mr President, I would like to begin by welcoming Parliament’s initiative to step up the European Union’s disaster response capacity, given that, unfortunately, disasters are increasingly common and this will certainly become a fundamental challenge to our political initiative and capacity to respond rapidly.

- (ES) Monsieur le Président, j'aimerais commencer par saluer l'initiative du Parlement visant à renforcer la capacité de réaction de l'Union européenne en cas de catastrophes puisque, malheureusement, les catastrophes naturelles sont de plus en plus fréquentes et que cette réalité deviendra sans nul doute un défi majeur pour notre initiative politique et notre capacité de réaction rapide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These contradictions are continually increasing, and unfortunately the distortions of the common agricultural policy deepen and exacerbate these distortions.

Ces contradictions se développement constamment, et hélas, les distorsions de la politique agricole commune les aggravent et les exacerbent davantage.


It must not result in criminals enjoying greater rights than victims, even though this is something that is unfortunately becoming increasingly common in modern legislation and judicial practice.

Cette mesure ne doit pas permettre aux criminels d’acquérir de plus grands droits que les victimes, bien que ce phénomène soit malheureusement de plus en plus répandu dans la législation et la pratique judiciaire modernes.


Unfortunately, I would like to bring a little story to the House of Commons of my constituent, Mr. Earl Shadbolt of Eastern Passage, who has informed me that the increase in his old age security works out to 3¢ a day and yet the government is prepared to give David Dingwall the equivalent of $1,370 a day.

J'aimerais raconter à la Chambre la malheureuse histoire d'un de mes électeurs, M. Earl Shadbolt, d'Eastern Passage, qui m'a dit que l'augmentation de ses prestations de sécurité de la vieillesse équivaut à 3 ¢ par jour, alors que le gouvernement est prêt à offrir 1 370 $ par jour à David Dingwall.


These are facts that are, unfortunately, increasingly common and which constitute a violation of the international treaties.

Malheureusement, ces faits se produisent de plus en plus souvent et violent les traités internationaux.


Unfortunately, as is its habit, the government could not resist its usual temptation, which is to encroach on provincial jurisdiction, with an added bonus in that this bill significantly increases its opportunities to engage in patronage (1240) Plain common sense and efficiency concerns should have led lawmakers to split the rail network clearly and willingly without exception between national railways under federal jurisdiction and intraprovincial railways under provincia ...[+++]

Mais, hélas, comme c'est son habitude, le gouvernement n'a pu résister à son démon familier, qui est de piétiner les plates-bandes provinciales avec ses gros sabots, avec en prime, dans ce projet de loi, un confortable élargissement de la voie vers laquelle il peut pratiquer le patronage (1240) Le partage sans ambiguïté, sans réticence et sans exception, du réseau ferroviaire, entre chemins de fer nationaux, sous juridiction fédérale, les chemins de fer intraprovinciaux, sous juridiction provinciale: voilà ce que le gros bon sens et le souci d'efficacité semblaient dicter au législateur.


Firstly, the Commission considers that the need to increase the number of the aircraft concerned cannot be regarded as a circumstance that the Italian authorities could not have foreseen, given that forest fires are unfortunately a common, endemic phenomenon during the summer in Italy and provision had been made for a substantial increase in airborne firefighting equipment as long ago as 1998, in other words all of four and a half years before the adoption of the above-mentioned order.

En premier lieu, la Commission estime que la nécessité d'augmenter le nombre de ces hélicoptères ne peut pas être considérée comme une circonstance imprévisible par les autorités italiennes, étant donné que ces incendies sont malheureusement un phénomène courant et endémique en Italie pendant la période estivale et qu'une augmentation importante des moyens aériens destinés à les combattre avait déjà été prévue en 1998, c'est-à-dire bien quatre ans et demi avant l'adoption de l'ordonnance précitée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increasingly common unfortunately' ->

Date index: 2021-03-28
w