Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "increasing whereas such incidents " (Engels → Frans) :

X. whereas reports of growing social division and aggression resulting in verbal and physical attacks against minorities and vulnerable people are increasing; whereas such incidents should be reported in detail;

X. considérant que de plus en plus de rapports font état de divisions sociales accrues et d'une augmentation des agressions verbales et physiques perpétrées contre les minorités et les personnes vulnérables; considérant qu'il convient de rendre compte très précisément de ce type d'incidents;


X. whereas reports of growing social division and aggression resulting in verbal and physical attacks against minorities and vulnerable people are increasing; whereas such incidents should be reported in detail;

X. considérant que de plus en plus de rapports font état de divisions sociales accrues et d'une augmentation des agressions verbales et physiques perpétrées contre les minorités et les personnes vulnérables; considérant qu'il convient de rendre compte très précisément de ce type d'incidents;


X. whereas reports of growing social division and aggression resulting in verbal and physical attacks against minorities and vulnerable people are increasing; whereas such incidents should be reported in detail;

X. considérant que de plus en plus de rapports font état de divisions sociales accrues et d'une augmentation des agressions verbales et physiques perpétrées contre les minorités et les personnes vulnérables; considérant qu'il convient de rendre compte très précisément de ce type d'incidents;


whereas the launch of structural adjustment programmes in the early 1980s contributed to the development of an export-led agriculture in which priority was given to increasing the production of cash crops for global markets; whereas such choice favoured large-scale, highly capitalised and mechanised forms of production, while small-scale farming was comparatively neglected.

considérant que les programmes d'ajustement structurel mis en œuvre au début des années 1980 ont contribué au développement d'une agriculture axée sur l'exportation accordant la priorité à l'augmentation de la production des cultures de rente pour le marché mondial; que ce choix a favorisé des formes de production à grande échelle, à forte intensité capitalistique et hautement mécanisée, au détriment de l'agriculture familiale.


whereas digital modes of communication have contributed to the prevalence of hate speech and threats against women, with 18 % of women in Europe having suffered since adolescence some form of harassment from acquaintances on the internet, and nine million victims of online violence in Europe; whereas the number of threats, including death threats, towards women has increased; whereas social awareness about digital forms of violence, both among the general public and the relevant professionals, such as law en ...[+++]

considérant que les modes de communication numériques sont un facteur de diffusion des propos haineux et des menaces dirigés contre les femmes, 18 % des femmes en Europe ayant été l'objet, à partir de leur adolescence, de harcèlement, sous différentes formes, de la part de connaissances sur l'internet, et neuf millions de personnes ayant été la cible de violences en ligne en Europe; que le nombre des menaces visant les femmes, notamment des menaces de mort, a augmenté; que la sensibilisation sociale aux formes numériques de la violence au sein du grand public et des professionnels concernés tels que les agents des services répressifs e ...[+++]


whereas children are particularly affected by poverty and by cuts in social security systems and key social benefits such as family allowances, and whereas such cuts have increased in the EU since 2007; whereas in the EU, even after the social transfers, the child poverty risk rate remains very high (20,3 % in 2013).

considérant que les enfants sont particulièrement touchés par la pauvreté et les coupes dans les systèmes de sécurité sociale et la dépréciation des prestations sociales telles que les allocations familiales, et que ces restrictions se sont multipliées dans l'Union depuis 2007; considérant que dans l'Union, même après les transferts sociaux, le risque de pauvreté infantile demeure très élevé (20,3 % en 2013).


(3) This Directive constitutes an essential instrument for the achievement of the Internal Market from the point of view of both the freedom of establishment and the freedom to provide financial services, in the field of credit institutions, while increasing the stability of the banking system and protection for depositors. Whereas, when restrictions on the activities of credit institutions are eliminated, consideration should be given to the situation which might arise if deposits in a credit institution that has branches in other Me ...[+++]

(3) La présente directive constitue un instrument essentiel pour l’achèvement du marché intérieur du point de vue tant de la liberté d’établissement que de la libre prestation des services financiers dans le domaine des établissements de crédit, et elle renforce parallèlement la stabilité du système bancaire et la protection des déposants. considérant que, parallèlement à la suppression des restrictions à ses activités, il convient de se préoccuper de la situation susceptible de se produire en cas d'indisponibilité des dépôts d'un établissement de crédit qui a des succursales dans d'autres États membres; qu'il est indispensable qu'un ni ...[+++]


The increase in such incidents led the Commission to raise the matter in recent joint committees, on the basis that the Mauritanian authorities were not complying with the minimum requirements laid down in Chapter VII of the protocol, for example as regards the inspection report that the authorities are obliged to give to the skipper of the vessel.

Face à la multiplication de ces incidents, la Commission a soulevé ce problème dans le cadre des dernières réunions des commissions mixtes car les autorités mauritaniennes ne répondent pas aux exigences minimales prévues au chapitre VII du protocole, notamment en ce qui concerne les rapports d'inspection qu'elles sont tenues de remettre aux capitaines des navires.


D. whereas the number of violent incidents has sharply increased during the summer, and whereas such incidents continue to occur in other parts of Indonesia such as Aceh, Irian Jaya and Riau,

D. considérant que ces incidents violents se sont fortement aggravés au cours de l’été et qu’ils se poursuivent dans d’autres régions d’Indonésie – Aceh, Irian Jaya et Riau,


* an increase in the incidence of diseases related to old age, such as cancers, cardio-vascular diseases, stroke, and the impairment of functional capacity through physical disabilities and mental disorders, which results from the lengthening life expectancy.

* l'augmentation, par suite de l'allongement de l'espérance de vie, de l'incidence des maladies liées à la vieillesse, comme les cancers, les maladies cardio-vasculaires, les accidents vasculaires cérébraux et les pertes de capacité fonctionnelle dues à des handicaps physiques et à des troubles mentaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increasing whereas such incidents' ->

Date index: 2024-05-12
w