Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «increasing success since » (Anglais → Français) :

EU-China research co-operation under the 1999 ST agreement has become increasingly successful, not least following the creation of the joint EU-China ST Cooperation Promotion Office in Beijing in mid-2001; research projects involving China launched since 2000 have total budgets of over EUR 94 million.

La coopération UE-Chine en matière de recherche dans le cadre de l'accord de 1999 sur les sciences et technologies donne de plus en plus de résultats, notamment depuis la création à Pékin, au milieu de l'année 2001, de l'office commun UE-Chine de promotion de la coopération en matière de sciences et technologies; Le budget total des projets de recherche associant la Chine et lancé depuis 2000 dépasse 94 millions d'euros.


Most importantly, co-operation programmes are increasingly based on the countries' own strategies since it is now well recognised that ownership is a condition for success, allowing for consideration of countries' own situation, history and culture.

Plus important encore, les programmes de coopération sont de plus en plus fondés sur la stratégie propre des pays concernés. Il est en effet aujourd'hui largement reconnu que l'appropriation de la stratégie par le pays partenaire est une condition de succès, permettant en outre de prendre en considération la situation, l'histoire et la culture de ces pays.


Vocational education activities have increased since 2001, when the Malta College for Arts, Science and Technology was set up, although further efforts should be made to both improve the success rate in secondary education and reduce the number of early school leavers.

Les activités de formation professionnelle se sont développées depuis 2001, date de création du College for Arts, Science and Technology de Malte, même si des efforts supplémentaires sont nécessaires pour améliorer le taux de réussite dans l'enseignement secondaire et réduire le nombre des situations d'échec scolaire.


With the time elapsing since the introduction of the single payment scheme and following the successive integration of further sectors into that scheme, it is becoming increasingly hard to justify the legitimacy of significant individual differences in the support level which are based only on past support.

Compte tenu du nombre d'années qui se sont écoulées depuis l'introduction du régime de paiement unique et de l'intégration successive d'autres secteurs dans ce régime, il devient de plus en plus difficile de justifier le bien-fondé des différences individuelles importantes qui caractérisent le niveau de soutien exclusivement fondé sur les aides accordées par le passé.


The European Economic and Social Committee in September 2003 adopted an exploratory opinion on Partnership for implementing the Structural Funds, which recommended that partnership be strengthened since it contributes to the success of programmes by giving them greater legitimacy, by making it easier to coordinate them and by increasing their effectiveness as well as transparency.

Le Comité économique et social européen a adopté en septembre 2003 un avis exploratoire sur Le partenariat pour la mise en oeuvre des Fonds structurels, qui recommande que le partenariat soit renforcé puisqu'il contribue à la réussite des programmes en leur donnant une plus grande légitimité, en facilitant leur coordination et en accroissant leur efficacité ainsi que leur transparence.


With regard to action to combat the phenomena of 'refugees in orbit' and 'asylum-shopping' (which are regarded in another part of the annex as one of the main objectives of the Dublin system), this does not appear in all cases to have been successful, since the percentage of multiple applications increased from 7% in 2003 to 16% in 2005, which leads the Commission itself to conclude that the Dublin system has not had the expected deterrent effect.

S'agissant de la lutte contre le phénomène des réfugiés en orbite et de l'asylum shopping, considérés à un autre endroit de l'annexe comme l'un des principaux objectifs du système de Dublin, elle ne semble en tous cas pas avoir été victorieuse, puisque le pourcentage de demandes multiples est passé de 7% en 2003 à 16% en 2005, ce qui conduit la Commission elle-même à conclure que le système de Dublin n'a pas eu l'effet dissuasif escompté en la matière.


This decision is even more of a success since it entails much greater harmonisation of management of the radio spectrum on a European scale which, as if we needed any reminding, is an increasingly scarce resource.

Cette décision est d'autant plus un succès qu'elle participe à une plus grande harmonisation de la gestion du spectre radioélectrique au niveau européen qui, faut-il le rappeler, est une ressource de plus en plus rare.


I believe that we have been truly successful since, during conciliation, the Council did in fact agree to several things: that the management of the EU budget be centralised, that is to say, that it be managed at European level; that the Commission double its resources for the management of the environment, that is to say, that there be an increase from 1% to 2%; that 50% of the budget be allocated to biodiversity and to environmental protection; and, finally, that it be possible for the 20 ...[+++]

Je crois que nous avons obtenu un franc succès puisque, effectivement, le Conseil, lors de la conciliation, a accepté plusieurs choses: que la gestion soit centralisée, c’est-à-dire qu’elle soit effectuée au niveau européen, pour le budget de l’Union européenne, que la Commission double ses moyens pour la gestion dans le domaine de l’environnement, c’est-à-dire que de 1% on passe à 2%, que 50% du budget soient affectés à la biodiversité et à la protection de la nature et, enfin, que le budget de 2007 puisse être appliqué cette année et que les ONG puissent obtenir des moyens financiers dès cette année.


Two examples: my group considers the heightened strategy of the execution of Palestinians by Israeli security services a disgrace, unworthy of a democratic state and moreover a strategy with no hope of success, since it will only increase the fury and frustration among the Palestinians.

Deux exemples : mon groupe estime que la stratégie qui consiste à faire exécuter des Palestiniens par les services de sécurité israéliens est scandaleuse, indigne d’un état démocratique et surtout sans issue, parce qu’elle ne pourra qu’accroître la colère et la frustration parmi les Palestiniens.


Two examples: my group considers the heightened strategy of the execution of Palestinians by Israeli security services a disgrace, unworthy of a democratic state and moreover a strategy with no hope of success, since it will only increase the fury and frustration among the Palestinians.

Deux exemples : mon groupe estime que la stratégie qui consiste à faire exécuter des Palestiniens par les services de sécurité israéliens est scandaleuse, indigne d’un état démocratique et surtout sans issue, parce qu’elle ne pourra qu’accroître la colère et la frustration parmi les Palestiniens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increasing success since' ->

Date index: 2021-02-07
w