Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Increase a penalty
Increase in the penalty
Increase in the sentence
Increase of penalty
Increased penalties amended Fisheries Act.

Vertaling van "increasing penalties took " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Increased penalties: amended Fisheries Act.

Augmentation des peines: modifications apportées à la Loi sur les pêches


increase in the sentence | increase in the penalty

augmentation de la peine | aggravation de la peine




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That order-in-council, which took effect on March 7, did the following: set out minimum volumes of grain that each railway company is required to move; increased the volume requirements carried each week; required railways to report to the Minister of Transport on weekly shipments; and created legal obligations on railways that could result in penalties for non- compliance of up to $100,000 day.

Le décret, qui est entré en vigueur le 7 mars, a permis de fixer des quantités minimales de grain que les sociétés ferroviaires sont tenues de transporter, d'augmenter les volumes devant être acheminés chaque semaine, d'obliger les chemins de fer à rendre des comptes au ministre des Transports sur les expéditions hebdomadaires et d'imposer aux chemins de fer, en cas de non-respect, des obligations juridiques assorties de sanctions pouvant aller jusqu'à 100 000 $ par jour.


The most significant amendment in increasing penalties took place a couple of years before I was called to the bar in 1985, where they changed it from a three-year minimum suspension to one-year, not criminally, but through the Highway Traffic Act, and that created an industry of “impaired driving” lawyers in Ontario, which has steadily grown since then.

La modification la plus importante visant le redressement des peines a eu lieu quelques années avant que je sois admis au barreau en 1985, lorsqu'on est passé d'une suspension minimale de trois ans à un an, non pas en modifiant le Code criminel mais le code de la route, et cela a créé une industrie d'avocats spécialisés dans la conduite avec facultés affaiblies en Ontario, une industrie qui n'a cessé de prendre de l'expansion.


On the imposition of administrative monetary penalties, she said that lobbyists suddenly took their registration much more seriously and registrations increased significantly.

En ce qui concerne l'imposition de sanctions administratives pécuniaires, elle a dit que les lobbyistes avaient pris l'enregistrement beaucoup plus au sérieux et que les inscriptions avaient sensiblement augmenté.


The aggravating factors require sentencing courts to increase the penalty imposed when, for example, the value of the fraud exceeds one million dollars, the offence involved a large number of victims, or, in committing the offence, the offender took advantage of the high regard in which he was held in the community.

Ces circonstances aggravantes obligent les tribunaux de détermination de la peine à augmenter la peine infligée lorsque, par exemple, la valeur de la fraude dépasse un million de dollars, l'infraction a touché un grand nombre de victimes ou l'auteur de la fraude a indûment tiré parti de la réputation d'intégrité dont il jouissait dans la collectivité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They require the courts to increase the penalty imposed to reflect certain circumstances, for example, if the value of the fraud exceeds $1 million, if the offence involves a large number of victims or if, in committing the offence, the offender took advantage of the high regard in which he or she was held in the community.

Ces circonstances obligent les tribunaux, lors de la détermination de la peine, à augmenter la peine infligée lorsque, par exemple, la valeur de la fraude dépasse 1 million de dollars, lorsque l'infraction a causé des dommages à un nombre élevé de victimes et lorsque le délinquant a indûment tiré parti de la réputation d'intégrité dont il jouissait dans la collectivité.


The European Union took this opportunity to welcome the fact that Saudi Arabia had ratified the convention relating to discrimination against women but added that ‘the EU continues to be deeply concerned about reports of torture and other inhuman treatments and punishment, the increasing use of the death penalty and amputations, discriminatory laws and prohibitions of, or restrictions on, fundamental freedoms including freedom of expression, assembly, association and religion’.

L'Union y indiquait qu'elle se félicitait de la ratification, par l'Arabie Saoudite, de la convention portant sur la discrimination envers les femmes mais on y disait aussi que l'UE continue à être profondément préoccupée par les tortures et autres traitements et punitions inhumains rapportés, l'augmentation du recours à la peine de mort et aux amputations, les lois discriminatoires et les interdictions ou restrictions des libertés fondamentales, y compris la liberté d'expression, de réunion et de religion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increasing penalties took' ->

Date index: 2021-10-26
w