Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Increase of range between two tides

Traduction de «increasing mobility between » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Increased Ministerial Authority and Accountability: Memorandum of Understanding Between National Health and Welfare and Treasury Board [ Increased Ministerial Authority and Accountability (IMAA) Memorandum of Understanding (MOU) ]

L'accroissement des pouvoirs et des responsabilités ministérielles : protocole d'entente entre Santé et Bien-être social Canada et le Conseil du Trésor [ Protocole d'entente relatif à l'accroissement des pouvoirs et des responsabilités ministériels ]


the boundaries between work and qualifications become increasingly blurred

les liens entre travail et qualifications deviennent de plus en plus flous




Increasing Awareness of the Sector and Mobilizing Support for it

Permettre au secteur de se faire mieux connaître et de gagner des appuis [ mieux faire connaître le secteur et lui ménager des appuis. ]


mobile machinery which works with a continuous or semi-continuous movement between a succession of fixed working positions

machines mobiles dont le travail s'effectue avec un déplacement continu ou semi-continu suivant une succession de postes fixes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- increasing mobility between rural and urban areas.

- Un accroissement de la mobilité entre monde rural et monde urbain.


17. Welcomes the conclusion of the Visa Facilitation and Readmission Agreements between the EU and Armenia and looks forward to the next steps towards increased mobility between the two partners; considers it regrettable, however, that Armenia decided not to pursue the Association Agreement with the EU, but reiterates its commitment to resuming the process when Armenia is ready to move;

17. salue la conclusion, entre l'Union et l'Arménie, d'un accord visant à faciliter la délivrance de visas et d'un accord de réadmission et espère vivement de nouvelles mesures qui facilitent la mobilité entre les territoires des deux partenaires; regrette, néanmoins, que l'Arménie ait décidé de ne pas poursuivre sur la voie d'un accord d'association avec l'Union européenne, et rappelle que l'Union est disposée à relancer ce processus lorsque l'Arménie y sera prête;


16. Welcomes the conclusion of the Visa Facilitation and Readmission Agreements between the EU and Armenia and looks forward to the next steps towards increased mobility between the two partners; considers it regrettable, however, that Armenia decided not to pursue the Association Agreement with the EU, but reiterates its commitment to resume the process when Armenia is ready to move;

16. salue la conclusion, entre l'Union et l'Arménie, d'un accord visant à faciliter la délivrance de visas et d'un accord de réadmission et espère vivement de nouvelles mesures qui facilitent la mobilité entre les territoires des deux partenaires; regrette, néanmoins, que l'Arménie ait décidé de ne pas poursuivre sur la voie d'un accord d'association avec l'Union européenne, et rappelle que l'Union est disposée à relancer ce processus lorsque l'Arménie y sera prête;


On Russia, this has indeed led to a lot of good things, to increased mobility between our countries.

Concernant la Russie, la libéralisation des visas a effectivement été très bénéfique, donnant lieu à une augmentation de la mobilité entre nos pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
increasing mobility between enterprises and between enterprises and the academic, training and research communities,

l'accroissement de la mobilité entre les entreprises ainsi qu'entre les entreprises et le monde de l'enseignement, de la formation et de la recherche,


Given the widely acknowledged added value of learning mobility, and with a view to increasing such mobility, the Commission is invited to submit to the Council a proposal for a benchmark in this area by the end 2010, focusing initially on physical mobility between countries in the field of higher education, taking both quantitative and qualitative aspects into account and reflecting the efforts made and the objectives agreed within the Bologna process, as highlighted most ...[+++]

Compte tenu de la valeur ajoutée largement reconnue qu'apporte la mobilité des apprenants, et en vue d'accroître cette mobilité, la Commission est invitée à présenter au Conseil d'ici la fin de 2010 une proposition de critère de référence dans ce domaine mettant l'accent dans un premier temps sur la mobilité physique entre les pays dans le domaine de l'enseignement supérieur, tenant compte des aspects tant quantitatifs que qualitatifs et reflétant les efforts déployés et les objectifs arrêtés dans le cadre du processus de Bologne, mis en exergue tout récemment lors de la conférence de Leuven/Louvain-la-Neuve .


Our Europe is a pleasant place where people enjoy increasing mobility. It is a place where, increasingly, marriages are taking place between nationals of different countries or couples are moving to a different country, and of course this is a good thing and is one of the accomplishments of the European Union.

Notre Europe est un endroit agréable où les gens bénéficient d’une mobilité croissante; un endroit où, de plus en plus, des mariages ont lieu entre des ressortissants de différents pays ou des couples s’établissent dans un autre pays. C’est évidemment une très bonne chose, et c’est l’un des succès de l’Union européenne.


A key issue, then, which Mr Zappalà is currently addressing in committee, is that of academic and vocational qualifications and the mutual recognition thereof. We must, at last, achieve that European area of qualifications which will complete the reform of the internal market, increasing mobility between the different Member States of the Union considerably.

Il y a ensuite un autre sujet central, dont M. Zappalà s'occupe actuellement en commission : c'est celui des diplômes et des qualifications professionnelles et de la reconnaissance réciproque de ceux-ci, afin que l'on arrive enfin à cet espace européen des titres et des qualifications qui compléterait la réforme du marché intérieur, accélérant de manière substantielle la mobilité entre les différents États membres de l'Union.


- stimulating increased mobility between academia and industry and a better exploitation of research results.

- stimuler la mobilité entre l'université et le secteur industriel et à mieux exploiter les résultats de la recherche.


The concentration of research funding on a smaller number of areas and institutions will lead to increased specialisation of the universities, which will make it possible to obtain appropriate quality at national level in certain areas, while ensuring excellence at European level.In addition, to counter the current trend among European universities of recruiting people from the country or region in which they are established, or even within the institution itself, the Communication proposes to strengthen not only intra-European academic mobility, but also mobility ...[+++]

La concentration des financements de recherche sur un plus petit nombre de domaines et d'institutions se traduira par une spécialisation accrue des universités, qui permettra d'obtenir une qualité adéquate au niveau national dans certains domaines, tout en assurant l'excellence au niveau européen.En outre, contre la tendance actuelle des universités européennes à recruter des ressortissants du pays ou de la région où elles sont établies, voire de l'institution elle-même, la communication propose de renforcer non seulement la mobilité académique intra-européenne, mais aussi celle entre l'université et l'industrie.




D'autres ont cherché : increasing mobility between     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increasing mobility between' ->

Date index: 2024-06-17
w