As lower levels of government frequently have exceeded the non-binding agreements with central government, aimed at limiting increases in public consumption and taxes, it would be desirable to strengthen the institutional framework to avoid further slippage in the future.
Étant donné qu'au niveau des collectivités locales, les accords non contraignants passés avec l'administration centrale en vue de limiter l'accroissement de la consommation publique et des impôts, ont été fréquemment outrepassés, il serait souhaitable de renforcer le cadre institutionnel afin d'éviter de nouveaux dérapages.