Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome
Sharp and substantial increases in imports
To increase substantially the cultural exchanges

Vertaling van "increased substantially throughout " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to increase substantially the cultural exchanges

accroître substantiellement les échanges culturels


sharp and substantial increases in imports

augmentations soudaines et substantielles des importations


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Chairman: It says a great deal for our consumers and producers that consumption of our product has increased substantially throughout this BSE crisis.

La présidente : Il est tout à l'honneur de nos consommateurs et de nos producteurs que la consommation de notre boeuf ait largement augmenté pendant la crise de l'ESB.


The investigation found that the consumption for the product under investigation increased substantially throughout the period considered, as already mentioned in recital 108 above.

L’enquête a révélé que la consommation du produit soumis à l’enquête a augmenté de manière significative tout au long de la période considérée, comme nous l’avons déjà mentionné au considérant 108 ci-dessus.


In this Resolution the Council agreed that there is a need to promote a sustained and substantially increased use of renewable energy sources of energy throughout the Community and welcomed the general thrust of the White Paper as a basis for actions at the Community and national levels.

Dans cette résolution, le Conseil est convenu qu'il est nécessaire de promouvoir une utilisation durable et nettement accrue des sources d'énergie renouvelables dans la Communauté et a accueilli favorablement les grandes lignes du livre blanc en tant que base d'action aux niveaux communautaire et national.


As these sites are vibrant tourist attractions, the potential economic impact of increased tourism throughout the region is substantial.

Ces lieux étant des attractions touristiques animées, l'accroissement de l'activité touristique dans l'ensemble de la région représente un important potentiel de retombées économiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my own province, one of the food banks — the Upper Room Food Bank in Charlottetown — has been reporting a substantial increase in demand during the winter and throughout this past summer.

Dans ma propre province, l'une des banques alimentaires — la Upper Room Food Bank de Charlottetown — a signalé une augmentation sensible de la demande pendant l'hiver et durant tout l'été dernier.


Continuing at the current pace will not lead to a substantial increase of women on the boards of listed companies throughout the EU.

Si l'on s'en tient au rythme actuel, il n'y aura aucune augmentation sensible du nombre de femmes au sein des conseils des sociétés cotées dans l'ensemble de l'UE.


The purpose of the proposal is to substantially increase the number of women on corporate boards throughout the EU by setting a minimum objective of a 40% presence of the under-represented sex among the non-executive directors of companies listed on stock exchanges and by requiring companies with a lower share of the under-represented sex among the non-executive directors to introduce pre-established, clear, neutrally formulated and unambiguous criteria in selection procedures for those positions in order to attain that objective.

La proposition a pour objet d’accroître sensiblement, dans l’ensemble de l’Union, le nombre de femmes dans les conseils des entreprises, en fixant un objectif minimum de 40 % des membres du sexe sous-représenté parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse et en faisant obligation aux sociétés dans lesquelles la proportion des membres du sexe sous-représenté parmi ces administrateurs est inférieure à ce pourcentage d’appliquer, en vue d’atteindre cet objectif, des critères préétablis, clairs, univoques et formulés en termes neutres dans le cadre de la procédure de sélection visant à pourvoir ces postes.


The leader of the Bloc is also forgetting over $1 billion for municipalities in Quebec, the substantial increase of the guaranteed income supplement for seniors, and some $300 million to stimulate the growth of SMEs throughout Quebec, to name just a few.

Le chef du Bloc oublie aussi plus de 1 milliard de dollars destinés aux municipalités du Québec, l'augmentation substantielle du Supplément de revenu garanti pour les aînés, quelque 300 millions de dollars pour stimuler la croissance des PME des régions du Québec, et j'en passe.


In this Resolution the Council agreed that there is a need to promote a sustained and substantially increased use of renewable energy sources of energy throughout the Community and welcomed the general thrust of the White Paper as a basis for actions at the Community and national levels.

Dans cette résolution, le Conseil est convenu qu'il est nécessaire de promouvoir une utilisation durable et nettement accrue des sources d'énergie renouvelables dans la Communauté et a accueilli favorablement les grandes lignes du livre blanc en tant que base d'action aux niveaux communautaire et national.


This EURO-MED area should produce the following results: - a substantial increase in EURO-MED and intra-MED trade, in particular in manufacturing and components - a substantial increase in foreign direct investment in the Maghreb, Machrak, Israel and Turkey - a boost to the competitiveness of the Maghreb and Machrak industries - an acceleration of economic and social development in the Mediterranean area - a significant lowering of social and political tensions throughout the MED r ...[+++]

Cette zone de libre-échange euro-méditerranéenne devrait entraîner : - un développement considérable du commerce euro-méditerranéen et intra- méditerranéen, plus particulièrement dans le domaine des produits manufacturés et des composants. - un accroissement considérable des investissements étrangers directs au Maghreb, au Machrek, en Israël et en Turquie; - un renforcement de la compétitivité des industries des pays du Maghreb et du Machrek; - une accélération du développement économique et social dans la zone méditerranéenne; - une baisse sensible des tensions sociales et politiques dans toute la région méditerranéenne. L'accord pro ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     increased substantially throughout     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increased substantially throughout' ->

Date index: 2024-03-02
w