Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "increased poverty especially " (Engels → Frans) :

In the 1997 budget, with forecasts already pointing to large surpluses, we expected the Minister of Finance to immediately take stock of the increasing poverty, especially of Canada's children, and use these surpluses to help these children and particularly their parents.

Dans le budget de 1997, puisque les prévisions de surplus commençaient déjà à se montrer importantes, nous nous attendions à ce que le ministre des Finances prenne immédiatement acte de la situation de détérioration de la pauvreté, en particulier chez les enfants au Canada, et utilise ces surplus pour soulager ces enfants et surtout leurs parents.


Performance indicators show that there has been a slight improvement since the last NAP (even though households' average expenditure, on the basis of which "relative poverty" is calculated, has on the whole declined in Italy during the year 2002, with the obvious consequence that the poverty line has also shifted downwards) but it is difficult to establish a clear link between these positive trends and the policies pursued during the reference period - with the exception of the effects of fiscal relief aimed at larger households and of the favourable trends in the labour market (the latter are ascribed to the ...[+++]

Les indicateurs montrent une amélioration sensible depuis le dernier PAN (même si les dépenses moyennes des ménages, sur lesquelles se fonde le calcul de la "pauvreté relative", affichent dans l'ensemble un recul en 2002, avec pour conséquence évidente que le seuil de pauvreté s'est lui aussi abaissé), mais il est difficile d'établir une corrélation claire et nette entre ces tendances positives et les politiques menées pendant la période sous revue - sauf en ce qui concerne l'impact des allégements fiscaux bénéficiant aux familles nombreuses et l'évolution favorable du marché du travail (imputable à la flexibilité accrue) - étant donné q ...[+++]


It combines general policies, especially in the area of economic growth and structural change, aimed at sustaining the pace of increase in social spending while at the same time developing specific policies to address problems of poverty and social exclusion.

Son plan associe des politiques générales, notamment en matière de croissance économique et de changement structurel, destinées à maintenir le rythme de l'accroissement des dépenses sociales, tout en élaborant dans le même temps des politiques spécifiques de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale.


Its strategic approach is based on: a) General policies, especially in the area of economic growth and structural change, to sustain the pace of increase in social spending and redistribution b) Specific policies to address problems of poverty and social exclusion.

Son approche stratégique repose sur: a) des politiques générales, notamment en matière de croissance économique et de mutations structurelles afin de soutenir le rythme des dépenses sociales et la redistribution; b) des mesures spécifiques visant à remédier aux problèmes de pauvreté et d'exclusion sociale.


Cooperating in international efforts to tackle global poverty and inequality : Like other emerging powers, Brazil is increasingly assertive in South-South co-operation, especially in its own neighbourhood and in lusophone Africa.

Coopérer aux efforts internationaux de lutte contre la pauvreté et les inégalités dans le monde : comme d'autres puissances émergentes, le Brésil est de plus en plus présent au niveau de la coopération Sud-Sud, en particulier dans son voisinage et en Afrique lusophone.


The Programme should, where relevant, take account of the territorial dimension of unemployment, poverty and social exclusion, and especially of the increasing inequalities that exist within and between regions, between rural areas and cities and within cities.

Il y a lieu, dans le programme, de tenir compte, le cas échéant, de la dimension territoriale du chômage, de la pauvreté et de l'exclusion sociale, et notamment de la montée des inégalités existant entre les régions et à l'intérieur de chacune d'elles, entre les zones rurales et les villes ainsi qu'à l'intérieur des villes.


He drew the quite obvious connection between increasing poverty in certain areas and the use of various services, especially social services, speech language pathology services, and certain other ones.

Il a fait un lien assez évident entre l'augmentation de la pauvreté dans certains milieux et l'utilisation de services, notamment les services sociaux, les services d'orthophonie et même d'autres services.


Mr. Rocheleau (Trois-Rivières), seconded by Mrs. Guay (Laurentides), moved, — That this House condemn the federal government which, because of its policies, is in large measure responsible for increasing poverty in the regions of Quebec, especially the loss of 10,000 jobs at Canada Post; the offloading of regional airports and ports without adequate financial compensation; the tightening of employment insurance eligibility criteria that has adversely affected seasonal workers, among others; ...[+++]

M. Rocheleau (Trois-Rivières), appuyé par M Guay (Laurentides), propose, — Que la Chambre condamne le gouvernement fédéral qui, par ses politiques, est grandement responsable de l’appauvrissement des régions du Québec notamment: la perte de 10 000 emplois à Postes Canada, le délestage des ports et des aéroports régionaux sans compensation financière adéquate, le durcissement des critères d’admissibilité à l’assurance-emploi qui nuit, entre autres, aux travailleurs saisonniers, la tarification des services de la garde côtière, la réduction importante des quotas de pêche au Québec, le refus de reconduire l’entente-cadre sur le développemen ...[+++]


Mr. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ) moved: That this House condemn the federal government which, because of its policies, is in large measure responsible for increasing poverty in the regions of Quebec, especially the loss of 10,000 jobs at Canada Post; the offloading of regional airports and ports without adequate financial compensation; the tightening of employment insurance eligibility criteria that has adversely affected seasonal workers, among others; the setting of fees for coast ...[+++]

M. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ) propose: Que la Chambre condamne le gouvernement fédéral qui, par ses politiques, est grandement responsable de l'appauvrissement des régions du Québec notamment: la perte de 10 000 emplois à Postes Canada, le délestage des ports et des aéroports régionaux sans compensation financière adéquate, le durcissement des critères d'admissibilité à l'assurance-emploi qui nuit, entre autres, aux travailleurs saisonniers, la tarification des services de la garde côtière, la réduction importante des quotas de pêche au Québec, le refus de reconduire l'entente-cadre sur le développement économique régional avec ...[+++]


I attended a press conference a couple of days ago with a group of concerned citizens who are looking at the incredible increase in poverty, especially child poverty, and homelessness in the major cities across the country.

J'ai assisté à une conférence de presse il y a quelques jours avec un groupe de citoyens préoccupés qui ne peuvent que constater l'augmentation incroyable de la pauvreté, particulièrement la pauvreté infantile de même que du nombre de sans-abri dans les grandes villes de tout le pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increased poverty especially' ->

Date index: 2023-01-16
w