Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «increased by $200 billion since » (Anglais → Français) :

The analysis projects that over the next decade investments in energy-saving building components and equipment will need to be increased by up to € 200 billion.

L’analyse prévoit que, durant la décennie à venir, les investissements dans l’équipement et les éléments de construction permettant de réaliser des économies d’énergie devront augmenter d’environ 200 milliards EUR.


Congestion costs would increase by about 50 %, to nearly EUR 200 billion annually.

Les coûts liés à l'encombrement du trafic devraient progresser d'environ 50 % pour approcher les 200 milliards d'EUR annuellement.


The value of bilateral trade in goods has increased more than fourfold since 1996 and currently amounts to €140 billion annually.

La valeur des échanges bilatéraux de marchandises a plus que quadruplé depuis 1996 et s'élève actuellement à 140 milliards € par an.


In the context of the mid-term review of the EU 2014-20 budget, the Commission proposed to further boost the YEI specific allocation by an additional €1 billion, matched by €1 billion from the European Social Fund, thus a €2 billion overall increase in YEI resources until 2020, which brings them to €8.4 billion since the launch of the Initiative in 2013.

Dans le cadre de l'examen à mi-parcours du budget de l'UE 2014-2020, la Commission propose de renforcer la dotation spécifique de l'IEJ en lui affectant un milliard d'euros supplémentaire et en la complétant par un autre milliard provenant du FSE, soit jusqu'en 2020 une augmentation globale de deux milliards des ressources de l'IEJ, qui totalisent ainsi 8,4 milliards d'euros depuis le lancement de l'initiative en 2013.


(8) In view of regaining a leading position in the nanoelectronics eco-system for Europe, the industrial and research stakeholders have proposed a strategic research and innovation programme with a total investment of EUR 100 billion up to the year 2020, aiming at increasing Europe’s nanoelectronics-based worldwide revenues by over EUR 200 billion per year and creating an additional 250 000 direct and induced jobs in Europe.

(8) En vue de redonner à l'Europe un rôle de premier plan dans l'écosystème nanoélectronique, les parties industrielles et scientifiques intéressées ont proposé un programme stratégique de recherche et d'innovation et un total de 100 milliards d'EUR d'investissement jusqu'en 2020, afin d'accroître de plus de 200 milliards d'EUR par an les recettes que l'Europe tire de la nanoélectronique au niveau mondial et de créer 250 000 emplois supplémentaires directs et induits en Europe.


Whilst its transport performance has increased from about 200 billion passenger kilometres in 1970 to over 300 billion now, the mean annual number of train passenger deaths has been reduced from about 400 in the early 1970s to below 100 now.

Tandis que ses performances en matière de transport sont passées d'environ 200 milliards de voyageurs-kilomètres en 1970 à plus de 300 milliards actuellement, le nombre annuel moyen de décès de passagers voyageant par chemin de fer est passé d'environ 400 au début des années 1970 à moins de 100 actuellement.


Whilst its transport performance has increased from about 200 billion passenger kilometres in 1970 to over 300 billion now, the mean annual number of train passenger deaths has been reduced from about 400 in the early 1970s to below 100 now.

Tandis que ses performances en matière de transport sont passées d'environ 200 milliards de voyageurs-kilomètres en 1970 à plus de 300 milliards actuellement, le nombre annuel moyen de décès de passagers voyageant par chemin de fer est passé d'environ 400 au début des années 1970 à moins de 100 actuellement.


Congestion costs would increase by about 50 %, to nearly EUR 200 billion annually.

Les coûts liés à l'encombrement du trafic devraient progresser d'environ 50 % pour approcher les 200 milliards d'EUR annuellement.


We propose that the claims against Member States in respect of staff pensions – EUR 37 billion as at 31 December 2008, an increase of EUR 4 billion since 2007 – be entered in the accounts as an asset, and we propose a study on the creation of an EU pension fund.

Nous proposons que les créances sur les États membres au titre des pensions soient comptabilisées – 37 milliards au 31 décembre 2008, en augmentation de 4 milliards d’euros depuis 2007 – et nous proposons une étude sur la création d’un fonds de pension communautaire.


It cannot be said that we now have EUR 200 billion less than what was proposed then; if you compare that with what we had over the past seven years, there has been an increase of over 100 billion.

L’on ne peut pas affirmer que nous avons réduit de 200 milliards d’euros la proposition de l’époque; si vous comparez avec les sept dernières années, vous constaterez qu’il y a eu une augmentation de plus de 100 milliards.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increased by $200 billion since' ->

Date index: 2023-04-27
w