Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "increased again while " (Engels → Frans) :

I. whereas Israel, in its ‘Basic Law: Jerusalem, Capital of Israel’ of 1980, declared Jerusalem the complete and united capital of Israel, which is in contradiction with UN Security Council Resolution 478 (1980); whereas the Council conclusions of 14 May 2012 again reiterated that a way must be found, through negotiations, to resolve the status of Jerusalem as the future capital of two states; whereas current developments in East Jerusalem make the prospect of Jerusalem becoming the future capital of two states increasingly unlikely and unwork ...[+++]

I. considérant qu'Israël, dans sa loi fondamentale "Jérusalem, capitale d'Israël", de 1980, a proclamé que Jérusalem, complète et unifiée, était la capitale d'Israël, ce qui va à l'encontre de la résolution 478 (1980) du Conseil de sécurité des Nations unies; considérant que les conclusions du Conseil du 14 mai 2012 répètent une fois de plus qu'il faut trouver un moyen de résoudre, par la négociation, la question du statut de Jérusalem comme future capitale des deux États; considérant que les développements récents à Jérusalem-Est font de la perspective que Jérusalem devienne un jour la capitale de deux États une hypothèse de plus en ...[+++]


In the following years, the imports from the PRC increased again while at the same time imports from Thailand slightly decreased but still remained well above the 2005 levels.

Au cours des années suivantes, les importations en provenance de la RPC ont à nouveau augmenté, tandis que celles en provenance de Thaïlande ont légèrement diminué, tout en restant largement supérieures à leurs niveaux de 2005.


I. whereas Israel, in its ‘Basic Law: Jerusalem, Capital of Israel’ of 1980, declared Jerusalem the complete and united capital of Israel, which is in contradiction with UN Security Council resolution 478 (1980); whereas the Council conclusions of 14 May 2012 reiterated again that a way must be found through negotiations to resolve the status of Jerusalem as the future capital of two states; whereas current developments in East Jerusalem, make the prospect of Jerusalem becoming the future capital of two states increasingly unlikely and unwork ...[+++]

I. considérant qu'Israël, dans sa loi fondamentale «Jérusalem, capitale d'Israël», de 1980, a proclamé que Jérusalem, complète et unifiée, était la capitale d'Israël, ce qui va à l'encontre de la résolution 478 (1980) du Conseil de sécurité des Nations unies; considérant que les conclusions du Conseil du 14 mai 2012 répètent une fois de plus qu'il faut trouver un moyen de résoudre, par la négociation, la question du statut de Jérusalem comme future capitale des deux États; considérant que les développements récents à Jérusalem-Est font de la perspective que Jérusalem devienne un jour la capitale de deux États une hypothèse de plus en ...[+++]


I. whereas Israel, in its ‘Basic Law: Jerusalem, Capital of Israel’ of 1980, declared Jerusalem the complete and united capital of Israel, which is in contradiction with UN Security Council resolution 478 (1980); whereas the Council conclusions of 14 May 2012 reiterated again that a way must be found through negotiations to resolve the status of Jerusalem as the future capital of two states; whereas current developments in East Jerusalem, make the prospect of Jerusalem becoming the future capital of two states increasingly unlikely and unwork ...[+++]

I. considérant qu'Israël, dans sa loi fondamentale "Jérusalem, capitale d'Israël", de 1980, a proclamé que Jérusalem, complète et unifiée, était la capitale d'Israël, ce qui va à l'encontre de la résolution 478 (1980) du Conseil de sécurité des Nations unies; considérant que les conclusions du Conseil du 14 mai 2012 répètent une fois de plus qu'il faut trouver un moyen de résoudre, par la négociation, la question du statut de Jérusalem comme future capitale des deux États; considérant que les développements récents à Jérusalem-Est font de la perspective que Jérusalem devienne un jour la capitale de deux États une hypothèse de plus en ...[+++]


While these regional differences will gradually disappear as a result of positive developments in all EU Member States, they will also increase again with the accession of more Member States due to join in the near future.

Ces différences régionales sont certes appelées à disparaître au fur et à mesure des progrès enregistrés dans l'ensemble des États membres mais elles resurgiront à l'occasion de l'adhésion de nouveaux États membres dans un avenir proche.


The survey also showed that support for the euro is again on the rise: the trend from the spring 2008 has reverted and the number of people who are rather or very happy that the euro will be introduced is increasing (57%, +5pp since spring[5]), while only 35% are rather or very unhappy about it (-8pp).

L'enquête a par ailleurs montré que le soutien en faveur de l'euro progresse de nouveau: la tendance observée durant le printemps 2008 s'est inversée, et le nombre de personnes qui sont relativement ou très satisfaites de l'adoption de l'euro augmente (57 %, soit 5 points de pourcentage de plus qu'au printemps[5]), tandis que 35 % des personnes sont relativement ou très insatisfaites de l'introduction de la monnaie unique (soit une diminution de 8 points de pourcentage).


Generation of hazardous waste has also increased to 120 kg per person per year; landfilling was again the dominant treatment method (26% on average), while the mean recycling rate was 21%.

La production de déchets dangereux a également augmenté, atteignant 120 kg/personne/an; la mise en décharge, là encore, a été la méthode de traitement prédominante (26% en moyenne), le taux de recyclage moyen atteignant quant à lui 21 %.


The policy of harm reduction does not work, as it has been shown that the overload caused by users increases again after a while and the provision of free methadone seems only to result in additional addiction.

La politique de "réduction des préjudices" ne fonctionne pas, car il semble que la nuisance causée par les consommateurs augmente à nouveau après quelque temps ; quant à la distribution gratuite de méthadone, elle semble ne conduire qu'à une augmentation de l'assuétude.


Again taking development as an example, while the number of applications increased by 120% during the period 2001-2003, the budget increase linked to the participation of the accession countries enabled only a 33.5% increase in the number of projects funded (from 209 in 2001 to 279 in 2003).

Pour reprendre l'exemple du développement, alors que le nombre de candidature augmentait de 120% sur la période 2001-2003, l'augmentation budgétaire liée à la participation des pays adhérents n'a permis d'accroître que de 33,5% le nombre de projets financés (passé de 209 en 2001 à 279 en 2003).


Since repayments and interest would be granted again as new long-term, lower-interest housing loans, it is possible that the nominal amount of Wfa's assets would increase while the discounted value and the risk-adjusted amount would decrease.

Comme les versements d'intérêts et les remboursements de prêts s'opèrent à long terme et à des taux faibles dans le cadre de l'aide à la construction, la valeur nominale du capital de la Wfa peut augmenter, alors que les valeurs déduites et à risques pondérés diminuent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increased again while' ->

Date index: 2023-04-21
w