Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGD
Capital gains distribution
Excess profit sharing
Federal Nominations Act
Share in increased capital
Surplus profit sharing

Vertaling van "increase whereas certain " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
certain alloying elements increase susceptibility to flake formation

certains éléments d'alliage augmentent la susceptibilité aux flocons


capital gains distribution | distribution of a certain percentage of company profits to workers | excess profit sharing | share in increased capital | surplus profit sharing | CGD [Abbr.]

Participation des travailleurs à l'accroissement des valeurs d'actif des entreprises dû à l'autofinancement


An Act to provide for increased transparency and objectivity in the selection of suitable individuals to be named to certain high public positions [ Federal Nominations Act ]

Loi visant à accroître la transparence et l'objectivité dans la sélection des candidats à certains postes de haut niveau de l'autorité publique [ Loi sur les candidatures de compétence fédérale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. whereas hormone-related disorders and illnesses in humans have increased over the last 20 years, including impaired sperm quality, early onset of puberty, increased incidence of deformed sexual organs, increased incidence of certain forms of cancer, and metabolic diseases; whereas certain neurological disorders and neurodegenerative diseases, impacts on neurodevelopmental functions, the immune system or epigenetics, might be linked to exposure to ...[+++]

A. considérant que, ces vingt dernières années, les cas de maladies et de troubles hormonaux ont augmenté chez l'homme, entraînant notamment la baisse de la qualité du sperme, une puberté précoce, la multiplication des malformations génitales ainsi que la fréquence élevée de certains cancers et troubles métaboliques; que des pathologies neurologiques et des maladies neurodégénératives ainsi que certains effets sur le développement neurologique, le système immunitaire ou l'épigénétique peuvent être imputables à une exposition à des substances chimiques présentant des propriétés perturbant le système endocrinien; que des recherches plus ...[+++]


A. whereas hormone-related disorders and illnesses in humans have increased over the last 20 years, including impaired sperm quality, early onset of puberty, increased incidence of deformed sexual organs, increased incidence of certain forms of cancer , and metabolic diseases; whereas certain neurological disorders and neurodegenerative diseases, impacts on neurodevelopmental functions, the immune system or epigenetics, might be linked to exposure to ...[+++]

A. considérant que, ces vingt dernières années, les cas de maladies et de troubles hormonaux ont augmenté chez l'homme, entraînant notamment la baisse de la qualité du sperme, une puberté précoce, la multiplication des malformations génitales ainsi que la fréquence élevée de certains cancers et troubles métaboliques; que des pathologies neurologiques et des maladies neurodégénératives ainsi que certains effets sur le développement neurologique, le système immunitaire ou l'épigénétique peuvent être imputables à une exposition à des substances chimiques présentant des propriétés perturbant le système endocrinien; que des recherches plus ...[+++]


E. whereas speculation played a major role in the 2008 food prices crisis; whereas increased speculation with food commodities is also a consequence of growing volume and financial connection with other commodity markets and increasing risks on derivatives markets; whereas certain EU physical market players and derivative products on commodities are not supervised nor regulated as they benefit from exceptions and loopholes relating to MIFID (markets ...[+++]

E. considérant que la spéculation a joué un rôle majeur dans la crise des prix des denrées alimentaires survenue en 2008; considérant que la hausse de la spéculation sur les denrées alimentaires de base est également la conséquence de l'augmentation des quantités, de l'établissement de liens financiers avec d'autres marchés des produits de base et de l'accroissement des risques sur les marchés des produits dérivés; considérant que certains acteurs européens du marché physique et certains produits dérivés des produits de base ne sont ...[+++]


AK. whereas certain cancers may be avoided and health in general can be improved by adopting healthier lifestyles and whereas cancers may be cured or the prospects of a cure greatly increased if they are detected at an early stage,

AK. considérant que certains cancers peuvent être évités et que la santé en général peut être améliorée grâce à l'adoption d'un mode de vie plus sain, et que les cancers peuvent être guéris ou ont plus de chances d'être guéris s'ils sont dépistés à un stade précoce,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whereas certain aspects need to be adapted, taking into account the growing diversity of the labour force and societal developments including the increasing diversity of family structures, while respecting national law, collective agreements and/or practice.

considérant que certains aspects doivent être adaptés, compte tenu de la diversité de plus en plus grande de la population active et de l'évolution de la société, notamment la multiplication des types de structure familiale, tout en respectant la législation, les conventions collectives et/ou la pratique nationales,


A. whereas the scale of trafficking in children and the enrolment of children in fighting units is on the increase; whereas certain categories of children are particularly vulnerable, in particular children not attending school, young girls, ethnic minorities, street children and children orphaned by Aids,

A. considérant l'ampleur croissante de la traite d'enfants et de l'enrôlement d'enfants dans des unités combattantes ainsi que le fait que certaines catégories d'enfants sont particulièrement vulnérables, notamment les enfants non scolarisés, les filles, les minorités ethniques, les enfants des rues et les orphelins du sida,


Socially, we have come to the point where we no longer consider it permissible to develop certain institutions which, like marriage, perpetuate social and legal inequalities (1135) Whereas same-sex marriage might have seemed paradoxical scarcely a few years ago, today we can only observe that homosexual couples are increasingly living in lasting conjugal unions, and increasingly with children.

Socialement, nous en sommes venus à ne plus considérer admissible la mise en valeur de certaines institutions qui, à l'instar du mariage, perpétuent des inégalités sociales et juridiques (1135) Alors que le mariage entre conjoints de même sexe pouvait paraître antinomique il y a à peine quelques années, force est de constater que de plus en plus de couples homosexuels vivent maintenant une union conjugale durable, et de plus en plus même, avec des enfants.


What saddens me most and what I like least as a dairy farmer is that it's the major multinational corporations that have certain opportunities, which introduce those products to Canada and which create no jobs with that, whereas we have surpluses of those products in our market and we could develop a further processing industry that would create jobs in Canada, with the powdered milk surpluses that we have in Canada, for example, and increase dairy production. ...[+++]

Ce qui me chagrine le plus et ce que j'aime le moins, comme producteur laitier, c'est que ce sont de grandes entreprises multinationales qui ont certaines possibilités qui introduisent ces produits-là au Canada et qu'elles ne créent aucun emploi avec cela, alors que nous avons des surplus de ces produits dans notre marché et que nous pourrions développer une industrie de surtransformation qui créerait des emplois au Canada, avec les surplus de poudre que nous avons au Canada par exemple, et augmenter la production laitière.


He seemed to be blaming the Liberal government for the increase in the debt, whereas, to some extent - and certainly it is true in the province of Nova Scotia in the case of the provincial debt - it is a result of foreign considerations over which we have no control.

Il semble blâmer le gouvernement libéral pour l'augmentation de la dette alors que, dans une certaine mesure - et cela vaut certainement pour la dette de la Nouvelle-Écosse - celle-ci dépend de facteurs étrangers sur lesquels nous n'avons aucune prise.


Environment Canada officials claim that the amount is 5 per cent whereas Ethyl and the petroleum companies claim it is closer to 20 per cent. Whatever the number, the result is that MMT reduces NOx emissions, it certainly does not increase it.

Les fonctionnaires d'Environnement Canada prétendent que le pourcentage équivaut à cinq pour cent, tandis qu'Ethyl et les sociétés pétrolières soutiennent qu'il se situe plutôt aux alentours de 20 p. 100. Quel que soit le pourcentage, le fait est que le MMT réduit les émissions de NOx; il ne les augmente certes pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increase whereas certain' ->

Date index: 2025-07-10
w