Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abusive husband
Abusive partner
Across the board increase
Across the board wage increase
Across-the-board increase
Apply techniques to increase patient's motivation
Capital increase
Capital stock increase
Crime of violence
Encourage patients' motivation
General wage increase
Immunotherapies
Immunotherapy
Increase in ozone
Increase in stratospheric ozone
Increase of capital
Increase of capital stock
Increase of share capital
Motivate patients
Ozone increase
Retroactive increase
Retroactive increase in pay
Retroactive increase in salary
Retroactive increase in wages
Retroactive pay increase
Retroactive raise
Retroactive salary increase
Retroactive wage increase
Stratospheric ozone increase
Therapy to increase immune system activity
Use internet to increase sales
Use of the internet to increase sales
Use techniques to increase patients' motivation
Use the internet to increase sales
Using the internet to increase sales
Violent crime
Violent husband
Violent offence
Violent partner
Violent spouse
Wage boost
Wage increase
Wage-hike

Vertaling van "increase in violent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
retroactive pay increase [ retroactive increase in pay | retroactive salary increase | retroactive wage increase | retroactive increase in salary | retroactive increase | retroactive increase in wages | retroactive raise ]

augmentation rétroactive de salaire [ augmentation rétroactive | augmentation de salaire à effet rétroactif | augmentation de salaire rétroactive | augmentation de salaire avec effet rétroactif | augmentation avec effet rétroactif ]


use of the internet to increase sales | using the internet to increase sales | use internet to increase sales | use the internet to increase sales

utiliser l’internet pour augmenter des ventes


increase in ozone | increase in stratospheric ozone | ozone increase | stratospheric ozone increase

augmentation de l'ozone stratosphérique | augmentation d'ozone | gain d'ozone | gain d'ozone stratosphérique


capital increase [ increase of capital | increase of capital stock | increase of share capital | capital stock increase ]

augmentation de capital [ augmentation du capital | augmentation de capital-actions | augmentation de capital social ]


general wage increase | across the board increase | across-the-board increase | across the board wage increase | wage boost | wage-hike | wage increase

augmentation générale de salaire | augmentation de salaires | hausse des salaires | hausse générale des salaires | augmentation générale des salaires


violent spouse [ violent partner | abusive partner | violent husband | abusive husband ]

conjoint violent [ conjointe violente ]


Action Plan on the fight against violent extremism and radicalisation | Action Plan on the fight against violent extremism and radicalisation leading to terrorism

Lutte contre l'extrémisme violent et la radicalisation conduisant au terrorisme - Plan d'action


crime of violence | violent crime | violent offence

crime de sang


apply techniques to increase patient's motivation | encourage patients' motivation | motivate patients | use techniques to increase patients' motivation

employer des techniques pour accroître la motivation des patients


increasing body's immune system's activity against disease | therapy to increase immune system activity | immunotherapies | immunotherapy

immunothérapie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2000, police forces recorded three domestic burglaries per minute in the 15 Member States; this reduction compared to previous figures was due to a number of factors including increased preventive behaviour among the population. The same year, however, also saw an increase in violent crime at European level.

En ce qui concerne le premier crime, en 2000, la police a enregistré dans les 15 États membres 3 cambriolages domestiques par minute, avec une baisse complexe due au renforcement des comportements préventifs au sein de la population. Par contre, la même année a connu une augmentation des délits accompagnés de violence à l'échelle européenne.


In 2000, police forces recorded three domestic burglaries per minute in the 15 Member States; this reduction compared to previous figures was due to a number of factors including increased preventive behaviour among the population. The same year, however, also saw an increase in violent crime at European level.

En ce qui concerne le premier crime, en 2000, la police a enregistré dans les 15 États membres 3 cambriolages domestiques par minute, avec une baisse complexe due au renforcement des comportements préventifs au sein de la population. Par contre, la même année a connu une augmentation des délits accompagnés de violence à l'échelle européenne.


The programme ‘Prevention of violent extremism and the deterioration of social cohesion in Burkina Faso' will primarily target the rural and urban populations of sensitive areas of Burkina Faso (Mali and Niger border areas) to combat violent extremism through increased monitoring of radicalisation and promoting and strengthening of social cohesion and dialogue within and between communities and religions in Burkina Faso.

Le programme "Prévention de l'extrémisme violent et de la détérioration de la cohésion sociale au Burkina Faso" va quant à lui cibler en priorité la population rurale et urbaine des zones sensibles au Burkina Faso (frontière malienne et nigérienne) pour permettre de lutter contre l'extrémisme violent par un meilleur suivi de la radicalisation, par la promotion et le renforcement de la cohésion sociale et le dialogue intra et intercommunautaire, et interreligieux au Burkina Faso.


The ISEC programme has been supporting projects which address the issue of radicalisation and violent extremism in particular through better training and awareness-raising for practitioners, disengagement and de-radicalisation, increasing the response capacity of citizens and civil society, disseminating terrorist victims’ testimonies and countering terrorist propaganda.

Le programme ISEC a soutenu des projets traitant du problème de la radicalisation et de l’extrémisme violent et reposant notamment sur des actions de formation et de sensibilisation à l’intention des praticiens, des actions visant à inciter les terroristes à renoncer à leurs activités et destinées à lutter contre la radicalisation, le renforcement des capacités de réaction des citoyens et de la société civile, la diffusion des témoignages de victimes du terrorisme et la lutte contre la propagande terroriste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Increase cooperation at European level in sharing knowledge and practice by working together in the EU context, including the Expert Group on Active Citizenship, Preventing Marginalisation and Violent Radicalisation, the Expert Group on Digitalisation and the Radicalisation Awareness Network, and with relevant third countries and the Council of Europe to exchange knowledge and best practice on preventing violent radicalisation, including the use of social media, counter-narratives and digital youth work.

Renforcer la coopération au niveau européen en matière de partage des connaissances et des pratiques en collaborant dans le contexte de l’Union européenne, en particulier dans le cadre du groupe d’experts sur la citoyenneté active et sur la prévention de la marginalisation et de la radicalisation violente, du groupe d’experts sur le passage au numérique, et du réseau européen de sensibilisation à la radicalisation (RSR), ainsi qu’avec les pays tiers concernés et le Conseil de l’Europe , afin d’échanger des connaissances et des bonnes ...[+++]


K. whereas Niger Delta militants see the recent increase in violent attacks as an attempt by the northern militants to undermine and derail the current presidency, which they support, as President Goodluck Jonathan is from their area;

K. considérant que les militants du delta du Niger, qui soutiennent le président Goodluck Jonathan, lui aussi originaire de cette région, voient dans la récente recrudescence des violences une tentative des militants du nord de fragiliser et de faire capoter la présidence actuelle;


H. whereas there is a serious risk of an increase in violent attacks by extremist groups, including armed jihadi groups; whereas it is important to ensure protection for the various religious communities in Syria, including the large number of Iraqi refugees that have arrived in the country,

H. considérant le risque grave de multiplication d'attentats violents de la part de groupes extrémistes, notamment de groupes armés du Jihad; considérant qu'il importe d'assurer la protection des diverses communautés religieuses en Syrie, notamment du grand nombre de réfugiés iraquiens qui sont arrivés dans le pays,


H. whereas there is a serious risk of an increase in violent attacks by extremist groups, including armed jihadi groups; whereas it is important to ensure protection for the various religious communities in Syria, including the large number of Iraqi refugees that have arrived in the country,

H. considérant le risque grave de multiplication d'attentats violents de la part de groupes extrémistes, notamment de groupes armés du Jihad; considérant qu'il importe d'assurer la protection des diverses communautés religieuses en Syrie, notamment du grand nombre de réfugiés iraquiens qui sont arrivés dans le pays,


The increase in violent clashes at national and international sporting events is not due to a lack of information networks or adequate suppression mechanisms; it is due to the commercialisation of sport, the huge financial interests tied up in it, the misleading fanatical ‘sports’ culture being fostered (hooliganism) and the increase in violent behaviour, especially among the young.

La recrudescence des phénomènes de violence lors des manifestations sportives nationales et internationales n’est pas due au manque de réseaux de renseignements et à l’insuffisance des mécanismes de répression mais à la marchandisation du sport, aux énormes intérêts économiques qui lui sont liés, à l’entretien, comme dérivatif, d’un esprit "sportif" de fanatisme (hooliganisme), ainsi qu’au développement de la psychologie de la violence, notamment parmi les jeunes.


The increase in violent clashes at national and international sporting events is not due to a lack of information networks or adequate suppression mechanisms; it is due to the commercialisation of sport, the huge financial interests tied up in it, the misleading fanatical ‘sports’ culture being fostered (hooliganism) and the increase in violent behaviour, especially among the young.

La recrudescence des phénomènes de violence lors des manifestations sportives nationales et internationales n’est pas due au manque de réseaux de renseignements et à l’insuffisance des mécanismes de répression mais à la marchandisation du sport, aux énormes intérêts économiques qui lui sont liés, à l’entretien, comme dérivatif, d’un esprit "sportif" de fanatisme (hooliganisme), ainsi qu’au développement de la psychologie de la violence, notamment parmi les jeunes.


w