Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Income inequality
Inequality of earnings
Inequality of income

Traduction de «income inequality disproportionately » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
income inequality [ inequality of income | inequality of earnings ]

inégalité de revenu [ inégalité du revenu | inégalité des revenus ]




Why is Family Market Income Inequality Increasing in Canada? Examining the Effects of Aging, Family Formation, Globalization and Technology

Why is Family Market Income Inequality Increasing in Canada? Examining the Effects of Aging, Family Formation, Globalization and Technology


Income Inequality in Canada: Farm Versus Non-Farm Families, 1985 to 1995

L'inégalité de revenu au Canada : Familles agricoles et non agricoles, 1985 à 1995


reduction of a pecuniary penalty which is disproportionate to his incomes

réduction de la sanction pécuniaire disproportionnée par rapport aux revenus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am going to provide three concrete examples of how income inequality disproportionately affects our children, those living with disabilities and those who provide care, and how income inequality hurts real Canadians.

Je vais vous donner trois exemples concrets qui montrent comment les inégalités de revenus touchent particulièrement les enfants, les personnes atteintes d'une invalidité et celles qui prodiguent des soins, et comment ces inégalités ont des effets négatifs sur de vrais Canadiens.


Inequalities in disposable income have widened in some countries, while at the same time absolute living standards for many already in vulnerable positions have fallen disproportionately.

Dans certains pays, les inégalités de revenus disponibles se sont accrues et, dans le même temps, les conditions de vie de nombreuses personnes en situation de vulnérabilité se sont, dans l’absolu, dégradées de façon disproportionnée.


The one idea that they say would not be great for income inequality and would not be great for helping families is income splitting, because it would help so few people and would disproportionately help those who need help the least, those making north of $150,000 a year.

L’idée, disent-ils, qui ne serait pas extraordinaire pour atténuer l’inégalité des revenus et ne serait pas fantastique pour soutenir les familles non plus est le fractionnement du revenu, car il aidera fort peu de gens et aidera de façon disproportionnée ceux qui ont le moins besoin d’aide, c’est-à-dire ceux qui gagnent plus de 150 000 $ par année.


This trend of increasing inequalities is attributed to a number of factors such as skill-biased technological change, deregulation of the financial sector, globalisation of financial operations (and fiscal loopholes), offshoring of businesses, the way in which the digital economy may give a very small share of the people a disproportionately large share of income (so-called "superstar-effects") and the rise of house prices.

Cette tendance à l’aggravation des inégalités est attribuée à un certain nombre de facteurs, tels que l’évolution technologique valorisant les compétences, la déréglementation du secteur financier, la mondialisation des opérations financières (et les niches fiscales), la délocalisation des entreprises, l’«effet superstar» – autrement dit, le fait que l’économie numérique puisse concentrer une partie disproportionnée des revenus sur un pourcentage très réduit de la population – et la hausse des prix du logement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inequalities in disposable income have widened in some countries, while at the same time absolute living standards for many already in vulnerable positions have fallen disproportionately.

Dans certains pays, les inégalités de revenus disponibles se sont accrues et, dans le même temps, les conditions de vie de nombreuses personnes en situation de vulnérabilité se sont, dans l’absolu, dégradées de façon disproportionnée.


M. whereas poverty and inequality disproportionately affect women; whereas the average income of women is just 55% that of men; whereas women are highly and disproportionately affected by poverty in old age; whereas inability to gain access to high quality services increases the risk of poverty for women unacceptably,

M. considérant que la pauvreté et l'inégalité touchent les femmes de façon disproportionnée; que le revenu moyen des femmes n'atteint que 55 % de celui des hommes; que les femmes sont touchées fortement et de façon disproportionnée par la pauvreté dans la vieillesse; que l'impossibilité d'avoir accès à des services de qualité élevée accroît de façon inacceptable le risque de pauvreté des femmes,


M. whereas poverty and inequality disproportionately affect women; whereas the average income of women is just 55% that of men; whereas women are highly and disproportionately affected by poverty in old age; whereas inability to gain access to high quality services increases the risk of poverty for women unacceptably,

M. considérant que la pauvreté et l'inégalité touchent les femmes de façon disproportionnée; que le revenu moyen des femmes n'atteint que 55 % de celui des hommes; que les femmes sont touchées fortement et de façon disproportionnée par la pauvreté dans la vieillesse; que l'impossibilité d'avoir accès à des services de qualité élevée accroît de façon inacceptable le risque de pauvreté des femmes,


M. whereas poverty and inequality disproportionately affect women; whereas the average income of women is just 55% that of men; whereas women are highly and disproportionately affected by poverty in old age; whereas inability to gain access to high quality services increases the risk of poverty for women unacceptably,

M. considérant que la pauvreté et l'inégalité touchent les femmes de façon disproportionnée; que le revenu moyen des femmes n'atteint que 55 % de celui des hommes; que les femmes sont touchées fortement et de façon disproportionnée par la pauvreté dans la vieillesse; que l'impossibilité d'avoir accès à des services de qualité élevée accroît de façon inacceptable le risque de pauvreté des femmes,


J. Whereas poverty and inequality disproportionately affects women; whereas the average income of women is just 55 % that of men, and older women have more difficulties in accessing the labour market,

J. considérant que la pauvreté et l'inégalité affectent de manière disproportionnée les femmes, que le revenu moyen des femmes atteint tout juste 55% de celui des hommes et que les femmes âgées ont plus difficilement accès au marché du travail,


My question is about the inequity of this budget, the meanness part, such as cutting the EnerGuide for low income houses and introducing a GST cut that disproportionately assists the rich.

Ma question porte sur l'iniquité de ce budget, sur les éléments mesquins qu'il comporte, par exemple la suppression de l'ÉnerGuide pour les foyers à faible revenu et la réduction de la TPS, qui avantage injustement les riches.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'income inequality disproportionately' ->

Date index: 2024-09-24
w