Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Description of what has happened
The Right to Control What Happens to Your Body

Traduction de «including what happens » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Results, Validation and Judicial Recounts: What Happens After Electors Vote in a Federal Election

Les suites d'une élection fédérale : résultats, validation et dépouillements judiciaires


Sexual abuse: what happens when you tell: a guide for children

Violence sexuelle : que se passe-t-il lorsque tu en parles : guide à l'intention des enfants


The Right to Control What Happens to Your Body

Le droit de contrôler ce qui arrive à ton corps


description of what has happened

description de ce qui s'est passé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Are there things that the Commission, as guardian of the treaties, can think of that could still be done not only to try and make sure that Member States respect their obligations in the future, but how we can still get investigations – including, I very much hope, a proper public inquiry now under the new UK Government – to make sure that we know fully what happened in the past and what went wrong?

Y a-t-il des choses auxquelles la Commission, en tant que gardienne des Traités, pense qui pourraient encore être faites non seulement pour tenter de s’assurer que les États membres respecteront leurs obligations à l’avenir, mais également pour savoir comment on peut encore mener des enquêtes (y compris, et je l’espère vraiment, une véritable enquête publique de la part du nouveau gouvernement britannique) afin d’être sûrs que nous apprendrons tout sur ce qui s’est déroulé dans le passé et sur ce qui s’est mal passé?


Once again, the new Conservative federal government, just like the former Liberal government, wants to control what is done by the provinces, particularly Quebec, including what happens at election time, and that is unacceptable.

Encore une fois, le nouveau gouvernement fédéral conservateur, comme l'ancien gouvernement libéral, veut contrôler ce que les provinces font, particulièrement le Québec, y compris au moment des élections, et c'est inacceptable.


You're aware of what happened more or less throughout the Ottawa area in the areas of computers and electronics, including what happened at Nortel and so on.

Vous savez de qui s'est passé un peu partout dans la région d'Ottawa dans le domaine de la technologie informatique et électronique, entre autres chez Nortel, etc.


6. The scenarios referred to in paragraph 3 shall be accompanied by a statement that they are examples that are included to illustrate the formula, and do not represent a forecast of what might happen.

6. Les scénarios visés au paragraphe 3 sont accompagnés d’une déclaration indiquant qu’il s’agit d’exemples présentés pour illustrer la formule, mais qu’ils ne représentent pas une prévision de ce qui pourrait arriver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This, in our view, includes what happens to those people on their return to their countries of origin.

Selon nous, cet aspect inclut ce qui arrive à ces personnes lorsqu’elles retournent dans leur pays d’origine.


There is a gaping chasm between what you have once again described as being necessary as a commitment, including financially, and what happens in practice.

Il y a un abîme entre ce que vous avez décrit une fois encore comme un engagement indispensable, y compris financièrement, et ce qui se passe en pratique.


The reality is that events, with the Americans more so, of course, because they suffered the most because of September 11, are causing a number of things to happen in the world, including what happens on our border.

La réalité, c'est que ces événements, et c'est encore plus le cas des Américains, parce que c'est eux qui ont le plus souffert de la tragédie du 11 septembre, ont créé diverses situations dans le monde, notamment ce qui se passe à nos frontières.


Simply because the public, which is not stupid, condemned, like the Bloc Quebecois, Bill C-42, since it violated civil liberties and made us fear the worst by bringing back bad memories, including what happened in 1970 with the War Measures Act.

Tout simplement parce que le peuple n'étant pas dupe, il s'est élevé comme le Bloc québécois contre le projet de loi C-42 qui bafouait les libertés civiles et faisait craindre le pire, nous rappelant de bien mauvais souvenirs, entre autres 1970 et la Loi sur les mesures de guerre.


Furthermore, I hope that we will soon have a European television channel broadcasting the work of Parliament including what happens in this Chamber during explanations of vote such as this.

Outre ceci, j'espère nous aurons vite une télévision européenne qui montrera aux travailleurs notre Parlement et, entre autres, ce qui se passe dans cette enceinte pendant les explications de vote, comme en ce moment.


Is it not time to take a serious look at this question, including what happens in countries where tuition fees are non-existent and where education is entirely financed by the government, as well as what happens in countries at the other extreme?

N'y aurait-il pas une réflexion en profondeur à faire, qui irait de l'observation de ce qui se passe dans les pays où les frais de scolarité sont inexistants, où l'enseignement est financé entièrement par le gouvernement, à l'observation de ce qui se passe dans les pays où c'est l'autre extrême?




D'autres ont cherché : description of what has happened     including what happens     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'including what happens' ->

Date index: 2024-09-07
w