Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "including turkmen christians " (Engels → Frans) :

G. whereas the 13 March 2015 report of the United Nations Committee on Human Rights, prepared at the request of the Government of Iraq, stated that ‘[e]thnic and religious groups targeted by ISIL include Yazidis, Christians, Turkmen, Sabea-Mandeans, Kaka’e, Kurds and Shi’a’ and that ‘[i]t is reasonable to conclude that some of the incidents [in Iraq in 2014–2015] .may constitute genocide’;

G. considérant que le rapport du comité des droits de l'homme des Nations unies, préparé à la demande du gouvernement iraquien, documente en substance que l'EIIL a ciblé certains groupes ethniques et religieux, notamment les Yézidis, les Chrétiens, les Turkmènes, les Sabéens-Mandéens, les Kaka'e, les Kurdes et les Chiites, et relève que certains évènements (survenus en Iraq en 2014 et 2015) pourraient constituer un génocide;


U. whereas the report of the UN Committee on Human Rights of 13 March 2015, prepared at the request of the Government of Iraq, stated that ‘[e]thnic and religious groups targeted by ISIL include Yazidis, Christians, Turkmen, Sabea-Mandeans, Kaka’e, Kurds and Shi’a’ and that ‘[i]t is reasonable to conclude that some of the incidents [in Iraq in 2014-2015 . . .] may constitute genocide’;

U. considérant que le rapport du comité des droits de l'homme des Nations unies du 13 mars 2015, élaboré à la demande du gouvernement iraquien, établit en substance que l'EIIL a ciblé certains groupes ethniques et religieux, notamment les Yézidis, les chrétiens, les turkmènes, les mandéens, les sabéens, les kaka'e, les kurdes et les chiites, et relève qu'il est raisonnable de conclure que certains évènements (survenus en Iraq en 2014 et 2015) pourraient constituer un génocide;


F. whereas Iraq has long been home to a variety of ethnic and religious minority groups, including Turkmen, Christians, Kurds, Shabak, Mandaeans, Armenians, Yezidi, Baha’is, Black Iraqis, Assyrians, Jews, Palestinians and others;

F. considérant que l'Iraq compte depuis longtemps un ensemble de minorités ethniques et religieuses, y compris turcomane, chrétienne, shabak, mandéenne, arménienne, yézidi, bahaïes, iraquienne noire, assyrienne, juive, palestinienne, et d'autres;


F. whereas Iraq has long been home to a variety of ethnic and religious minority groups, including Turkmen, Christians, Kurds, Shabak, Mandaeans, Armenians, Yezidi, Baha’is, Black Iraqis, Assyrians, Jews, Palestinians and others;

F. considérant que l'Iraq compte depuis longtemps un ensemble de minorités ethniques et religieuses, y compris turcomane, chrétienne, shabak, mandéenne, arménienne, yézidi, bahaïes, iraquienne noire, assyrienne, juive, palestinienne, et d'autres;


G. whereas ISIL/Daesh has launched systematic campaigns of ethnic cleansing in northern Iraq and Syria, carrying out war crimes and gross violations of international humanitarian law, including mass summary killings and abductions, against ethnic and religious minorities; whereas the UN has already reported on targeted killings, forced conversions, abductions, the rape, smuggling and kidnapping of women, the slavery of women and children, the recruitment of children for suicide bombings, and sexual and physical abuse and torture; whereas ethnic and religious minorities, including Christian, Kurdish, Yazidi, ...[+++]

G. considérant que Daech a lancé des campagnes méthodiques d'épuration ethnique dans le nord de l'Iraq et de la Syrie en se livrant notamment, à l'encontre de minorités ethniques et religieuses, à des crimes de guerre et à des violations flagrantes du droit international humanitaire, notamment des exécutions sommaires collectives et des enlèvements; que les Nations unies ont déjà fait état d'assassinats ciblés, de conversions de force, de rapts, de viols, d'enlèvements, de cas de trafic et de traite des femmes, de réduction en esclavage des femmes et des enfants, de recrutements d'enfants destinés à commettre des attentats-suicides, d'agressions physiques et sexuelles ainsi que d'actes de torture; que les minorités ethniques et religieuses, notamment les co ...[+++]


Many of those affected by the violence belong to Iraq's minority ethnic and religious communities, including Christians, Shabak, Turkmen, Yazidi, and others.

Nombre de ces personnes touchées par la violence appartiennent aux communautés ethniques et religieuses minoritaires en Irak, notamment les minorités chrétienne, chabak, turkmène et yézidie.


The persecution of minority groups, including Christians, Yazidis, Shabak, and Shia Turkmen, is an ongoing concern.

La persécution des groupes minoritaires, notamment les chrétiens, les yézidis, les Shabaks et les Turkmènes chiites, est une source constante d'inquiétude.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'including turkmen christians' ->

Date index: 2021-09-16
w