Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benefit type of most recent card processed
Date of most recent screening for disease
List Recently Opened Documents
MRU list
Most recent date
Most recently used list of files

Traduction de «including most recently » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
most recently used list of files | MRU list | List Recently Opened Documents

liste des derniers fichiers ouverts | liste des derniers fichiers utilisés


the Court cannot grant the most recent request made by Ireland

la Cour ne saurait accueillir la dernière demande de l'Irlande


this factor shall be calculated for each budgetary year on the basis of the most recent statistical data

ce facteur est calculé pour chaque exercice budgétaire sur la base des statistiques les plus récentes


new product,i.e.a product existing only in the most recent period

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente


Bipolar II disorder, most recent episode major depressive

Trouble bipolaire de type II,épisode dépressif majeur le plus récent


Date of most recent screening for disease

date du dépistage le plus récent d'une maladie


benefit type of most recent card processed

genre de prestations visées par la dernière 31-01 traitée


Romania: Update on the Situation of the Hungarians Including any Recent Legislation Relating to Minority Rights

Romania: Update on the Situation of the Hungarians Including any Recent Legislation Relating to Minority Rights




A newly described syndrome associated with a variable clinical phenotype including developmental delay, facial dysmorphism, short neck and diverse malformations. Eight cases have been reported to date. The most common facial features include eye anom

syndrome de microdélétion 6p22
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Major progress has been made towards improving maritime and aviation safety, including most recently the introduction of a blacklist of unsafe airlines. A broad set of common safety standards is enforced with the help of the dedicated European maritime, aviation and railway agencies: EMSA, EASA and ERA.

Des progrès considérables ont été faits pour améliorer la sécurité des transports maritime et aérien, dont le plus récent a été la création d’une liste noire de compagnies aériennes peu sûres. Un vaste ensemble de normes de sécurité communes est appliqué avec l’aide des agences européennes spécialisées des secteurs maritime (AESM), aérien (AESA) et ferroviaire (AFE).


8. Expresses its absolute abhorrence of the handing down of mass death sentences against supporters of the Muslim Brotherhood, after shockingly unfair trials, including most recently on 2 December 2014, when 188 defendants were sentenced to death; calls for these sentences to be annulled and for the defendants to be guaranteed a fair re-trial, as well as for the enforcement of a moratorium on death sentences with a view to the abolition of this cruel and inhuman form of justice; reiterates the EU’s strong and principled position against the death penalty; notes that Egypt ranks as the world’s fourth country in number of death sentence ...[+++]

8. avoue sa répugnance absolue devant la prononciation de peines de mort collectives contre des partisans des Frères musulmans, au terme de procès scandaleusement déloyaux, dont, récemment, le 2 décembre 2014, la condamnation à mort de 188 prévenus; demande que ces jugements soient cassés et qu'il soit garanti aux prévenus un nouveau procès, équitable celui-là, ainsi que l'instauration d'un moratoire sur la peine capitale, en vue de l'abolition de cette forme cruelle et inhumaine de justice; réaffirme la position ferme et de principe de l'Union contre la peine de mort; constate que l'Égypte se classe au quatrième rang quant au nombre ...[+++]


12. Denounces the continued policies of dispossession of the Palestinian people with full impunity, including, most recently, the largest appropriation of Palestinian land in the West Bank in thirty years, only days after the ceasefire agreement; calls on the Israeli authorities to immediately halt and reverse its settlement policy, including plans for forced displacement of Bedouin populations;

12. dénonce la poursuite des politiques visant à déposséder la population palestinienne en toute impunité, notamment, tout récemment, la plus grande appropriation de terres palestiniennes en Cisjordanie de ces trente dernières années, seulement quelques jours après la signature de l'accord de cessez‑le‑feu; demande aux autorités israéliennes de cesser immédiatement sa politique de colonisation, y compris ses plans de déplacement forcé des populations de Bédouins;


In all cases, I have paid particular attention to building stronger finance functions, including most recently in DECC, where I sponsored recent improvements in our financial management systems.

Dans tous les cas, j'ai veillé tout particulièrement à renforcer la fonction des finances, notamment, tout dernièrement, au DECC, où j'ai encouragé les récentes améliorations de nos systèmes de gestion financière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recent developments including the most recent terrorist attacks perpetrated in Europe, but more broadly the large number of EU foreign terrorist fighters, the increasing number of women and children becoming radicalised and recruited by terrorist groups as well as the use of modern communication tools for such purposes, represent new challenges in terms of understanding and addressing the underlying root causes and processes of radicalisation.

Les événements qui se sont produits récemment, notamment les dernières attaques terroristes perpétrées en Europe, mais aussi, plus largement, le grand nombre de combattants terroristes étrangers de l'UE, le nombre sans cesse croissant de femmes et d'enfants qui se radicalisent et sont recrutés par des groupes terroristes, ainsi que le recours à des outils de communication modernes à cette fin, représentent de nouveaux défis alors que nous cherchons à comprendre et à nous attaquer aux causes sous-jacentes et aux processus de la radicalisation.


J. whereas Burma’s recent reforms have been welcomed by the international community and a number of leading figures have now visited Burma, including most recently the British Prime Minister David Cameron;

J. considérant que les récentes réformes menées en Birmanie/au Myanmar ont été accueillies avec satisfaction par la communauté internationale et que plusieurs personnalités de premier plan, dont la dernière en date a été le premier ministre David Cameron, se sont depuis lors rendues en visite dans ce pays;


3. Expresses its full support for the National Transitional Council (NTC) in its challenging task of building up a new state representing all Libyans; welcomes the recent recognitions of the NTC and calls on all EU Member States and on the international community to follow suit; welcomes the fact that all UN Security Council permanent members, including most recently China, have recognised the NTC as the legitimate authority in Libya; urges all African Union countries to recognise the NTC; calls on the NTC to assume fully its responsibility for the security and well-being of the Libyan people, to act in a transparent manner and in fu ...[+++]

3. exprime son soutien total au Conseil national de transition qui a la difficile tâche d'édifier un nouvel État représentant tous les Libyens; salue le fait que le CNT ait récemment été reconnu par plusieurs pays et invite tous les États membres de l'Union et la communauté internationale à leur emboîter le pas; se félicite du fait que tous les membres permanents du Conseil de sécurité, y compris la Chine, tout récemment, ont reconnu le CNT en tant qu'autorité légitime en Libye; invite instamment tous les pays de l'Union africaine ...[+++]


In its request the Commission specifically asked the Agency to address the exposure of consumers at home and in public toilets, including the exposure of professionals attending or cleaning such toilets, taking into account the most recent and relevant information in scientific literature and the decline of the use of DCB in Europe.

Dans sa demande, la Commission a expressément invité l'Agence à se pencher sur l'exposition des consommateurs à leur domicile et dans les toilettes publiques, ainsi que sur l'exposition des préposés aux toilettes publiques et du personnel chargé du nettoyage de celles-ci, eu égard aux dernières informations pertinentes contenues dans la littérature scientifique et au déclin de l'utilisation de cette substance en Europe.


The methodology (including models) and assumptions of the most recent economic forecasts of the Commission services for each Member State, including estimates of the impact of aggregated budgetary measures on economic growth, shall be annexed to the overall assessment.

La méthodologie (modèles compris) et les hypothèses des prévisions économiques les plus récentes, effectuées par les services de la Commission pour chacun des États membres, dont les estimations de l'impact des mesures budgétaires au plan agrégé sur la croissance économique, sont annexées à l'évaluation globale.


Taking into account the most recent adaptation by the European Union reference laboratory for Escherichia coli, including Verotoxigenic E. coli (VTEC), for the detection of STEC O104:H4.

Compte tenu de la dernière adaptation par le laboratoire de référence de l’Union européenne concernant Escherichia coli, y compris E. coli vérotoxinogène (VTEC), pour la détection de STEC O104:H4




D'autres ont cherché : list recently opened documents     mru list     most recent date     including most recently     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'including most recently' ->

Date index: 2025-04-30
w