Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «including ingrid betancourt » (Anglais → Français) :

Let me again quote Le Monde: “In July 2008, his government snatched from the FARC fifteen of their most valuable hostages, including Franco-Colombian Ingrid Betancourt.

Je cite encore Le Monde: « En juillet 2008, son gouvernement a arraché aux FARC quinze de leurs plus précieux otages, dont la Franco-Colombienne Ingrid Betancourt.


We also wish to express our solidarity with all those who have been kidnapped in Colombia, including, of course, Ingrid Betancourt, and again call for their unconditional and immediate release.

Nous tenons par ailleurs à exprimer notre solidarité avec toutes les personnes enlevées en Colombie, au rang desquelles figure bien sûr Ingrid Betancourt, et à réclamer une nouvelle fois leur libération inconditionnelle et immédiate.


The President of Columbia's approach is seriously jeopardizing the lives of hostages, including Ingrid Betancourt.

L'approche du président colombien fait courir des risques extrêmes pour la vie des otages, dont celle d'Ingrid Betancourt.


88. Deplores the continuing serious violations of human rights such as the use of child combatants by illegal armed groups in the conflict in Colombia, including several thousand under the age of 15; remains deeply concerned at the threat to human rights defenders in the country and urges, in this regard, the authorities of Colombia to take clear and effective measures so as to protect the life and the work of these persons; is concerned at the deplorable conditions in which a large number of Colombians are being kept, including minors, soldiers and police officers kidnapped more than seven years ago, members of Congress such as Jorge ...[+++]

88. déplore les violations persistantes et graves des droits de l'homme, comme le recours à des enfants soldats par des groupes armés illégaux dans le conflit en Colombie, dont plusieurs milliers sont âgés de moins de quinze ans; demeure profondément inquiet face aux menaces pesant sur les défenseurs des droits de l'homme dans ce pays, et demande instamment, à cet égard, aux autorités colombiennes de prendre des mesures claires et efficaces pour protéger la vie et le travail de ces personnes; s'inquiète des conditions déplorables dans lesquelles un grand nombre de Colombiens sont détenus, y compris des mineurs, des soldats et des officiers de police enlevés il y a plus de sept ans, des membres du Congrès tels que Jorge Eduardo Gechem Turb ...[+++]


85. Deplores the use of child combatants by illegal armed groups in the conflict in Colombia, including several thousand under the age of 15; remains concerned at the threat to human rights defenders in the country; is concerned at the deplorable conditions in which a large number of Colombians are being kept, including minors, soldiers and police officers kidnapped more than seven years ago, members of Congress such as Jorge. E. Gechem, Oscar Tulio Lizcano and Luis Eladio Pérez, members of the Valle regional assembly, the former minister Fernando Araujo and the former presidential candidate Ingrid ...[+++]

85. déplore le recours à des enfants soldats par des groupes armés illégaux dans le conflit en Colombie, dont plusieurs milliers sont âgés de moins de quinze ans; demeure inquiet face aux menaces pesant sur les défenseurs des droits de l'homme dans ce pays; s'inquiète des conditions déplorables dans lesquelles un grand nombre de Colombiens sont détenus, y compris des mineurs, des soldats et des officiers de police enlevés il y a plus de sept ans, des membres du Congrès tels que E. Gechem, Oscar Tulio Lizcano et Luis Eladio Pérez, membres de l'Assemblée régionale du Valle, l'ancien ministre Fernando Araujo et Ingrid Betancourt, ancienne ...[+++]


These events, which have caused an upheaval in the country, again make clear the true criminal character of this organisation – which is still holding the presidential candidate, Íngrid Betancourt, captive – and make it abundantly clear how wise it was to decide to include it on the European Union’s list of terrorist organisations.

Ces faits, qui ont traumatisé le pays, soulignent une fois de plus le véritable caractère criminel de cette organisation - séquestrant toujours la candidate à la présidence, Íngrid Betancourt - et démontrent clairement combien il était pertinent d’inclure celle-ci dans la liste des organisations terroristes de l’Union européenne.


Considering that attacks by the armed actors, including the abduction of Presidential candidate Ingrid Betancourt on February 23, 2002, and plots to assassinate other leading candidates, are compromising the democratic process in Colombia;

Considérant que les attentats commis par des intervenants armés, notamment l’enlèvement de la candidate à la Présidence, Ingrid Betancourt, le 23 février 2002, et les complots d’assassinat contre d’autres candidats en vue, compromettent le processus démocratique en Colombie;


Considering that attacks by the armed actors, including the abduction of Presidential candidate Ingrid Betancourt on February 23, 2002, and plots to assassinate other leading candidates, are compromising the democratic process in Colombia;

Considérant que les attentats commis par des intervenants armés, notamment l'enlèvement de la candidate à la Présidence, Ingrid Betancourt, le 23 février 2002, et les complots d'assassinat contre d'autres candidats en vue, compromettent le processus démocratique en Colombie;


Considering that attacks by the armed actors, including the abduction of Presidential candidate Ingrid Betancourt on February 23, 2002, and plots to assassinate other leading candidates, are compromising the democratic process in Colombia;

Considérant que les attentats commis par des intervenants armés, notamment l'enlèvement de la candidate à la Présidence, Ingrid Betancourt, le 23 février 2002, et les complots d'assassinat contre d'autres candidats en vue, compromettent le processus démocratique en Colombie;


Today, Mr President, this Parliament must raise its voice once again to condemn all the murders, including the recent murder of senator Marta Catalina Daniels, all the violations of human rights in Colombia and to demand that FARC releases all the people it has kidnapped, including the Presidential candidate Ingrid Betancourt.

Monsieur le Président, ce Parlement doit faire entendre à nouveau sa voix pour condamner tous les assassinats, y compris le dernier, celui de la sénatrice Marta Catalina Daniels, toutes les violations des droits de l’homme qui sont perpétrées en Colombie et exiger des FARC la libération de toutes les personnes séquestrées, sans oublier la candidate aux élections présidentielles, Ingrid Betancourt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'including ingrid betancourt' ->

Date index: 2021-08-28
w