Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "including his local " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Working Group on a Draft Declaration on Freedom and Non-discrimination in respect of the right of everyone to leave any country, including his own, and to return to his country

Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration sur la liberté et la non- discrimination dans le domaine du droit de toute personne de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays


Declaration on Freedom and Non-Discrimination in respect of the Right everyone to leave any Country, including his own, and to return to his own Country

Déclaration sur le droit qu'a toute personne de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays


Study of Discrimination in Respect of the Right of Everyone to Leave Any Country, Including His Own, and to Return to His Country

Étude des mesures discriminatoires dans le domaine du droit qu'a toute personne de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays


An intermediate form of lichen myxedematosus (a form of mucin dermal deposit) which does not meet the criteria for either scleromyxedema or the localized form. Three clinical subtypes have been described and include scleromyxedema without monoclonal

lichen myxoedémateux atypique


Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In one case, it was blatant in that the candidate was out on the street talking to everyone he could, including his local minister, about the refusal.

Il y a eu entre autres un cas flagrant, puisque le candidat parlait à tous ceux qu'il rencontrait, même à son ministre local, du rejet de sa demande.


C. whereas Dr Medani symbolises a strong commitment to human rights, humanitarianism and the rule of law, having held high-level positions within a range of different national and international institutions, including the Sudan judiciary, the democratic transitional government of Sudan (as Cabinet Minister for Peace), and the UN; whereas he has represented victims of violations and has persistently spoken out against abuse of power, and was awarded the ‘Heroes for Human Rights Award 2013’ by the EU Delegation in Sudan for his local and international e ...[+++]

C. considérant que M. Medani est le symbole d'un véritable engagement en faveur des droits de l'homme, de l'humanitarisme et de l'état de droit, puisqu'il a occupé des postes de haut niveau dans diverses institutions nationales et internationales différentes, y compris dans l'appareil judiciaire soudanais, le gouvernement démocratique de transition du Soudan (en tant que ministre pour la paix) et aux Nations unies; considérant qu'il a représenté des victimes de violations et a sans relâche dénoncé les abus de pouvoir, qu'il a reçu le prix des héros des droits de l'homme 2013 décerné par la délégation de l'Union européenne au Soudan pour les efforts qu'il a déployés au niveau local ...[+++]


C. whereas Dr Medani symbolises a strong commitment to human rights, humanitarianism and the rule of law, having held high-level positions within a range of different national and international institutions, including the Sudan judiciary, the democratic transitional government of Sudan (as Cabinet Minister for Peace), and the UN; whereas he has represented victims of violations and has persistently spoken out against abuse of power, and was awarded the ‘Heroes for Human Rights Award 2013’ by the EU Delegation in Sudan for his local and international e ...[+++]

C. considérant que M. Medani est le symbole d'un véritable engagement en faveur des droits de l'homme, de l'humanitarisme et de l'état de droit, puisqu'il a occupé des postes de haut niveau dans diverses institutions nationales et internationales différentes, y compris dans l'appareil judiciaire soudanais, le gouvernement démocratique de transition du Soudan (en tant que ministre pour la paix) et aux Nations unies; considérant qu'il a représenté des victimes de violations et a sans relâche dénoncé les abus de pouvoir, qu'il a reçu le prix des héros des droits de l'homme 2013 décerné par la délégation de l'Union européenne au Soudan pour les efforts qu'il a déployés au niveau local ...[+++]


However, more than just the industry, the local community has also benefited from Gordon's generosity, including his 40-plus years as a member of the Rotary Club and his selection as a Paul Harris fellow.

Cependant, ce n'est pas seulement l'industrie, mais également la collectivité qui a bénéficié de la générosité de Gordon, qui a notamment été membre du club Rotary pendant plus de 40 ans, et qui a été nommé membre de la société Paul Harris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He had a deep respect for John Diefenbaker and his progressive views on human dignity and rights, including his courageous stand as Prime Minister when he challenged the Commonwealth on apartheid in South Africa, so much so that he succumbed to Mr. Diefenbaker's urgings and in 1965, with the support of local Progressive Conservatives in Hamilton, took a leap and ran for office. This is when I met this towering figure and wonderfull ...[+++]

Il avait un grand respect pour John Diefenbaker et ses idées progressistes en matière de dignité et de droits de la personne, y compris lorsque, premier ministre, il a contesté la politique d'apartheid du Commonwealth en Afrique du Sud, un si grand respect que, devant son insistance et fort de l'appui des progressistes-conservateurs d'Hamilton, en 1965, il a fait le grand saut et s'est présenté aux élections.


He has held a number of executive positions with his local branch of the Legion in St. Anthony's, as well as executive positions at the Provincial Command, including president.

Il a occupé plusieurs postes de direction au sein de sa section locale de la Légion à St. Anthony's, ainsi qu'à la direction provinciale, notamment à titre de président.


He was also a proud supporter of his local plowing match and an advocate for local Aboriginal communities, including the Alderville First Nation.

Il était aussi fier du concours local de labour et il a défendu les intérêts des collectivités autochtones locales, notamment la Première nation d'Alderville.


My father was a naval officer in the Soviet army and participated in the defeat of Hitler’s army and of his local allies, Arājs, Cukurs and others, responsible for the liquidation of 80 000 Latvian Jews, including my father’s grandparents.

Mon père était officier dans la marine soviétique. Il a participé à la défaite de l’armée d’Hitler et de ses alliés locaux, Arājs, Cukurs et autres, responsables de la liquidation de 80 000 juifs lettons, y compris les grands-parents de mon père.


My father was a naval officer in the Soviet army and participated in the defeat of Hitler’s army and of his local allies, Arājs, Cukurs and others, responsible for the liquidation of 80 000 Latvian Jews, including my father’s grandparents.

Mon père était officier dans la marine soviétique. Il a participé à la défaite de l’armée d’Hitler et de ses alliés locaux, Arājs, Cukurs et autres, responsables de la liquidation de 80 000 juifs lettons, y compris les grands-parents de mon père.


– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would also like to congratulate Mr Schmid on his work and on his attitude in including the myriad amendments tabled, which merely aimed to strengthen and extend the ideas regarding the local dimension of employment and its possibilities.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je me joins aux félicitations présentées à M. Schmid pour son travail et pour sa façon d'agir en reprenant les très nombreux amendements présentés, qui n'avaient d'autre objectif que de renforcer et d'élargir les idées concernant la dimension locale de l'emploi et ses possibilités.




Anderen hebben gezocht naar : including his local     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'including his local' ->

Date index: 2024-07-29
w