However, that financial aspect has not proven to be enough to motivate all corporations into creating safe workplaces (1730) Therefore, Canada needs both big carrots and big sticks, including federal legislation for criminal liability, to protect vulnerable workers, like the new kid in his job, those young workers most likely suffer workplace injuries.
Cette considération financière ne suffit pourtant pas pour inciter l'ensemble des entreprises à veiller à ce que le lieu de travail soit sécuritaire (1730) C'est donc dire que le Canada a besoin à la fois de grosses carottes et de gros bâtons, y compris une loi fédérale régissant la responsabilité criminelle afin de protéger les travailleurs vulnérables comme les nouveaux employés qui sont sans doute les plus susceptibles de subir des blessures au travail.