Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "including counter-terrorist measures " (Engels → Frans) :

18. Supports the EU’s focus on education and educational training in its new strategy; expresses concern that this is being viewed primarily as a counter-terrorist measure, whereas education is a right and an important tool for the protection of children, both girls and boys;

18. approuve l'accent que met l'Union européenne sur l'éducation et la formation scolaire dans sa nouvelle stratégie; craint que cela puisse apparaître essentiellement comme une mesure de lutte contre le terrorisme alors que l'éducation est un droit et un outil important pour la protection des enfants, tant filles que garçons;


I hasten to add that some of the attacks that we have suffered in the past could have been avoided if the information had been made available in good time to those responsible for counter-terrorist measures; in other words, if the information had been handled in an integrated, and if you will pardon the expression, an intelligent manner, which does not always happen.

Je m’empresse de dire que certaines des attaques que nous avons subies par le passé auraient pu être évitées si les responsables des mesures antiterroristes avaient disposé des informations en temps utile; en d’autres termes, si les informations avaient été traitées d’une manière intégrée et, si vous me passez l’expression, de manière intelligente, ce qui n’est pas toujours le cas.


There are also non-legislative measures to counter terrorist financing, such as the voluntary guidelines to address non-profit organisations’ vulnerability to abuse for terrorist financing purposes.

Il existe également des mesures non législatives pour lutter contre le financement du terrorisme, telles que des orientations non contraignantes visant à remédier à la vulnérabilité des organismes à but non lucratif qui sont susceptibles d’être utilisés abusivement pour financer le terrorisme.


Apart from legislation, the Commission also develops policy measures to counter terrorist financing, for example voluntary guidelines to address the vulnerability of non-profit organisations with regard to abuse for terrorist financing purposes.

Outre la législation, la Commission élabore aussi des mesures concrètes pour contrecarrer le financement du terrorisme, comme des orientations non contraignantes visant à remédier à la vulnérabilité des organismes à but non lucratif qui sont susceptibles d'être utilisés abusivement pour financer le terrorisme.


Complementary to this framework the EU counter-terrorist financing strategy points at measures aiming to improve the results in the fight against terrorist financing.

En complément de ce cadre, la stratégie de l’UE en matière de lutte contre le financement du terrorisme mentionne également des mesures destinées à améliorer les résultats de cette lutte.


This is the reason why the Commission studies whether the counter-terrorist measures it proposes comply with all fundamental rights before adoption, as the impact assessments annexed to its legislative instruments show .

Pour cette raison, la Commission étudie la conformité des mesures de lutte antiterroriste proposées avec l’ensemble des droits fondamentaux avant leur adoption, comme le montrent les études d’impact annexées à ses instruments législatifs .


The Commission in particular, is fully committed to the respect of human rights and the rule of law in the fight against terrorism and aims at adopting counter-terrorist measures that are both effective and respectful of human rights.

La Commission s’engage plus particulièrement et résolument à faire respecter les droits de l’homme et l’état de droit dans la lutte contre le terrorisme et vise à adopter des mesures de lutte antiterroriste à la fois efficaces et respectueuses des droits de l’homme.


15. Calls on the Russian authorities to revise the 1998 Law on Terrorism in order to comply with Council of Europe standards, particularly in respect of the powers and responsibilities of persons who conduct counter-terrorist measures;

15. invite les autorités russes à réviser la loi de 1998 sur le terrorisme pour la mettre en conformité avec les normes du Conseil de l'Europe, en particulier en ce qui concerne les pouvoirs et responsabilités des personnes qui conduisent des actions antiterroristes;


France does not therefore comment on the quantification of the aid included in the guarantee covering the new bonding facility that replaces the counter-guarantee (measure 3) or on that included in the new proposed capital increase (measure 6).

La France ne s’exprime donc pas sur la quantification de l’aide incluse dans la garantie sur la nouvelle ligne de cautions qui remplacera la contre-garantie (mesure 3) ni sur celle incluse dans la nouvelle augmentation de capital envisagée (mesure 6).


There are also non-legislative measures to counter terrorist financing, such as the voluntary guidelines to address non-profit organisations’ vulnerability to abuse for terrorist financing purposes.

Il existe également des mesures non législatives pour lutter contre le financement du terrorisme, telles que des orientations non contraignantes visant à remédier à la vulnérabilité des organismes à but non lucratif qui sont susceptibles d’être utilisés abusivement pour financer le terrorisme.


w