Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «includes €430 million » (Anglais → Français) :

The other thing that I think is quite profound is that here we are debating an NDP tax credit, a very expensive one, of $430 million, when it is more often the case that the NDP are simply bringing forward tax increases, such as the idea of a $21 billion carbon tax that would take money from every Canadian, including from volunteers and charities. There is also the potential increase in the HST that has been talked about by one of the NDP members from Toronto, the member for Trinity—Spadina.

Au-delà de cette observation, je remarque que nous sommes en train de débattre un crédit d'impôt proposé par les néo-démocrates, un crédit très coûteux de 430 millions de dollars, alors que, plus souvent qu'autrement, le NPD propose des augmentations de taxes, comme la taxe sur le carbone de 21 milliards de dollars qui toucherait tous les Canadiens, y compris les bénévoles et les organismes de charité, sans compter l'augmentation potentielle de la TVH dont a parlé une députée néo-démocrate de Toronto, la députée de Trinity—Spadina.


The CIP includes a sub-programme on Entrepreneurship and Innovation to facilitate access to finance for the start-up and growth of SMEs, and includes €430 million for investments in eco-innovation activities.

Le CIP comporte un sous-programme intitulé «Programme pour l’innovation et l’esprit d’entreprise» destiné à soutenir l’accès au crédit pour le démarrage et la croissance des PME et doté d’une enveloppe de 430 millions EUR pour des projets liés à l’éco-innovation.


These include: an additional $800 million per year to the provinces and territories through the Canada social transfer to strengthen post-secondary education; support that will reach $430 million annually for a new consolidated Canada student grant program designed to increase post-secondary participation and, ultimately, graduation; $205 million in new annual funding to granting councils to support research and development at Canadian universities, creating new training opportunities for graduate students; close to $200 million per year in new tax measures to help students and families with t ...[+++]

Ces derniers comprennent: un montant supplémentaire de 800 millions de dollars par année aux provinces et aux territoires dans le cadre du Transfert canadien en matière de programmes sociaux afin d'améliorer l'éducation postsecondaire; jusqu'à 430 millions par année à un nouveau programme intégré de subventions aux étudiants du Canada, qui a pour but d'augmenter le nombre d'étudiants postsecondaires et, en fin de compte, de diplômés; un montant additionnel de 205 millions par année aux conseils subventionnaires pour financer la recherche et le développement dans les universités canadiennes et créer de nouvelles possibilités d'apprentissage pour les étud ...[+++]


(1) Start up and growth of SMEs: the “Entrepreneurship and Innovation Programme” with a budget of € 2.17 billion including € 430 million to promote eco-innovation, will facilitate SMEs access to finance, better integrate the existing networks of business support services (EuroInfoCentres and Innovation Relay Centres) and support innovation activities (INNOVA, Pro-Inno etc).

(1) Lancement et croissance des PME : le « programme pour l’innovation et l’esprit d’entreprise », doté d’un budget de 2,170 milliards d’euros, dont 430 millions d’euros pour la promotion de l’éco-innovation, facilitera l’accès des PME aux sources de financement, favorisera une meilleure intégration des réseaux existants de services de soutien aux entreprises (Euro Info Centres et Centres Relais Innovation) et financera des activités d’innovation (INNOVA, Pro-Inno, etc).


This investment includes estimated annual costs of € 430 million for the operational activities and €170 million for RD. Finally, there is a need to continue the discussion whether the envisaged scope of GMES should be upgraded beyond 2020 or not.

Cet investissement comprend des coûts annuels approximatifs de 430 millions d’euros pour les activités opérationnelles et de 170 millions d’euros pour les activités de recherche-développement. Enfin, il est nécessaire de poursuivre les discussions sur la question de savoir si la portée envisagée de GMES devrait ou non être étendue au-delà de 2020.


That is why Budget 2008 includes an investment of $350 million in 2009-10, which will increase to $430 million by 2012-13, for a new, consolidated Canada Student Grant Program, from which 245,000 college and university students will benefit every year.

C'est la raison pour laquelle nous avons prévu, dans le budget de 2008, un investissement de 350 millions de dollars en 2009-2010, qui sera porté à 430 millions de dollars d'ici à 2012-2013, pour un nouveau programme canadien consolidé de subventions aux étudiants, dont profiteront chaque année 245 000 étudiants aux niveaux collégial et universitaire.


This protocol is the most important for the EU in terms of both fishing possibilities (around 180 vessels) and financial contribution, amounting to € 430 million over 5 years (€ 86 million per year, including actions to support the fisheries sector in Mauritania).

L'actuel protocole est le plus important pour l'Union européenne tant en termes de possibilités de pêche (pour environ 180 navires) que pour la contribution financière qui s'élève à € 430 millions sur 5 ans (soit € 86 millions par an, y compris les actions visant à soutenir le secteur de la pêche en Mauritanie).


88. Notes that in 2001 the Advisory Committee on Procurements and Contracts (ACPC) was consulted on 279 transactions or procurement procedures for a total value of +/- EUR 430 million, including 3 capital injections (buildings) representing +/- EUR 320 million and that the proportion of competitive contracts was broadly comparable with previous years:

88. relève que, en 2001 , la commission consultative des achats et marchés (CCAM) a été consultée sur 279 transactions ou procédures d'achat portant sur un montant total de + 430 millions d'euros, y compris 3 injections de capital (pour les bâtiments) représentant un montant de + 320 millions d'euros, et que la part des mises en concurrence a été globalement comparable à celle des années précédentes:


86. Notes that in 2001 the Advisory Committee on Procurements and Contracts (ACPC) was consulted on 279 transactions or procurement procedures for a total value of +/- € 430 million, including 3 capital injections (buildings) representing +/- € 320 million and that the proportion of competitive contracts was broadly comparable with previous years:

86. relève que, en 2001, la commission consultative des achats et marchés (CCAM) a été consultée sur 279 transactions ou procédures d'achat portant sur un montant total de + 430 millions d'euros, y compris 3 injections de capital (pour les bâtiments) représentant un montant de + 320 millions d'euros, et que la part des mises en concurrence a été globalement comparable à celle des années précédentes:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'includes €430 million' ->

Date index: 2025-01-29
w