8. Points out that the new provisions of the Treaty concerning judicial cooperation in civil and criminal matters include a legal basis for the adoption of measures of support for the training of the judiciary and judicial staff; is of the opinion that such measures, which are to be adopted by codecision and may include the approximation of the laws and regulations of the Member States, should be considered as a matter of urgency in view of the concerns raised in recent reports of the Legal Affairs Committee;
8. fait valoir que les nouvelles dispositions du traité concernant la coopération judiciaire en matière civile et pénale prévoient une base juridique pour l'adoption de mesures visant à soutenir la formation du personnel judiciaire; est d'avis que ces mesures, qui devront être adoptées en codécision et pourront comprendre le rapprochement des dispositions législatives et réglementaires des États membres, devraient être examinées d'urgence, compte tenu des préoccupations soulevées dans des rapports récents de la commission des affaires juridiques;