Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "incite people into becoming " (Engels → Frans) :

These are all important in enabling young people to become autonomous sooner, and they should be developed in a way that takes into account their point of view and their interests and makes good use of experience specific to youth policies.

Elles sont nécessaires pour permettre aux jeunes de devenir plus vite autonomes et devraient être développées en prenant compte de leur point de vue et de leurs intérêts, et en profitant des acquis et expériences spécifiques aux politiques de la jeunesse.


4.4 Recent research shows that the best-performing education systems attract the most able people into the teaching profession; use effective processes to select the right applicants to become teachers and to tackle poor performance; adopt a career-long and practical approach to teacher education; and create school environments in which teachers learn from each other.

4.4 Des études récentes indiquent que les systèmes éducatifs les plus performants attirent les personnes les plus compétentes dans la profession d'enseignant, utilisent des procédés efficaces pour sélectionner les bons candidats et lutter contre les mauvaises prestations, appliquent des méthodes pratiques couvrant l'ensemble de la carrière pour former les enseignants et créent des environnements scolaires dans lesquels les enseignants apprennent les uns des autres.


Young people’s career paths have become increasingly individualised and their transition into the labour market can sometimes be difficult.

La carrière professionnelle des jeunes s’est graduellement individualisée.


These include in particular the replacement of structured and hierarchical groups by semi-autonomous cells or lone actors and the increased use of the internet to inspire, mobilise, instruct and train local terrorist networks and individuals.[9] The provisions in place to implement FD 2002 were considered insufficient in that conduct such as disseminating messages of public provocation which did not actually incite a particular person to commit a terrorist offence, disseminating messages encouraging people to become ...[+++]

Parmi celles-ci figurent le remplacement de groupes structurés et hiérarchisés par des cellules semi-autonomes ou des acteurs isolés ainsi que l’utilisation accrue de l’internet pour inspirer, mobiliser, former et entraîner des réseaux ou des individus terroristes au niveau local.[9] Les dispositions en vigueur visant à mettre en œuvre la décision-cadre de 2002 ont été jugées insuffisantes en ce sens que des actes tels que la diffusion de messages de provocation publique qui n’incitaient pas réellement une personne en particulier à commettre une infraction terroriste, de mess ...[+++]


The incitement to commit terrorism is a crime under the European Framework Decision on Combating Terrorism and the use of the internet to incite people into becoming violently radical or as a vehicle for terrorist recruitment is extremely worrying in view of the internet’s global reach, real-time nature and effectiveness.

L'incitation à la commission d'actes terroristes est incriminée par la décision-cadre de l'UE sur le terrorisme; or l'utilisation d'Internet comme moyen d'incitation à la radicalisation violente ou de recrutement des terroristes est extrêmement préoccupante compte tenu de l'efficacité et de la portée mondiale, en temps réel, d'Internet.


Member States should establish and/or strengthen policies to prevent trafficking in human beings, including measures to discourage and reduce the demand that fosters all forms of exploitation, and measures to reduce the risk of people becoming victims of trafficking in human beings, by means of research, including research into new forms of trafficking in human beings, information, awareness-raising, and education.

Les États membres devraient élaborer et/ou renforcer leur politique de prévention de la traite des êtres humains, y compris les mesures destinées à décourager la demande qui favorise toutes les formes d’exploitation, et les mesures visant à réduire le risque d’être victime de la traite des êtres humains, au moyen de la recherche notamment sur les nouvelles formes de traite des êtres humains, de l’information, de la sensibilisation et de la formation.


These are all important in enabling young people to become autonomous sooner, and they should be developed in a way that takes into account their point of view and their interests and makes good use of experience specific to youth policies.

Elles sont nécessaires pour permettre aux jeunes de devenir plus vite autonomes et devraient être développées en prenant compte de leur point de vue et de leurs intérêts, et en profitant des acquis et expériences spécifiques aux politiques de la jeunesse.


Around one quarter of all and one third of young people in such jobs drop out of employment from one year to another; while men in general and especially low-skilled are at higher risk of becoming unemployed, women are more likely to move into inactivity; women and the young are also over-represented in low pay/productivity jobs and sometimes trapped in this job category out of which more people move into ...[+++]

Près d'un quart de toutes les personnes occupant un tel emploi, et un tiers des jeunes, l'abandonnent d'une année à l'autre; si les hommes en général et les peu qualifiés en particulier risquent davantage de se retrouver au chômage, les femmes risquent plus de devenir inactives; les femmes et les jeunes sont également surreprésentées dans les emplois à faible rémunération/productivité et sont parfois enfermés dans cette catégorie d'emploi, laquelle - plus que n'importe quelle autre catégorie - connaît un taux plus élevé d'abandons de l'emploi.


As young people reach an age at which they can leave formal education or training and go into paid employment, which (with tightening labour markets) becomes an increasing trend, other forms of incentive have to be available to counter-balance that of the pay packet.

Les jeunes en âge de quitter l'éducation ou la formation formelle pour exercer une activité professionnelle rémunérée - tendance de plus en plus répandue (du fait de la pénurie de main d'oeuvre sur les marchés du travail) - doivent se voir offrir d'autres sortes d'incitations susceptibles de contrebalancer l'attrait du salaire.


(2) Whereas the conclusions of the Florence European Council (21 and 22 June 1996) stressed the importance of helping young people to become integrated into active life and, in this respect, noted with interest the idea of European voluntary service;

(2) considérant que les conclusions du Conseil européen de Florence (21-22 juin 1996) ont souligné l'importance de faciliter l'insertion des jeunes dans la vie active et ont pris note avec intérêt à cet égard de l'idée d'un service volontaire européen;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'incite people into becoming' ->

Date index: 2025-08-01
w