the facility or part of the facility is destroyed by fire, flood or other act beyond the control of the applicant, the applicant shall pay to Her Majesty such amount of the insurance proceeds as may be determined by the Minister to be the same proportion of the whole of the insurance proceeds as the development incentive paid in respect of the destroyed assets is of the aggregate of the approved capital costs of the destroyed eligible assets and the book value of other destroyed assets in respect of which the insurance is paid.
l’établissement ou une partie de l’établissement est détruit par un incendie, une inondation ou par toute autre cause indépendante de la volonté du requérant, ce dernier doit payer à Sa Majesté une partie du produit de l’assurance correspondant, de l’avis du ministre, à la proportion dans laquelle se trouve le montant de la subvention au développement versée à l’égard de l’actif détruit, par rapport à l’ensemble du coût d’immobilisation approuvé de l’actif admissible détruit et de la valeur aux livres du reste de l’actif détruit à l’égard duquel une prestation d’assurance a été versée.