Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inappropriate way these » (Anglais → Français) :

Notably, these include the risk that the recycled product could be used in an inappropriate way, or transported outside the EU for sham use, or otherwise have an environmental impact which classification as waste would have prevented.

En particulier, cela inclut le risque que le produit recyclé puisse être utilisé de manière inappropriée ou transporté à l’extérieur de l’UE pour de mauvaises utilisations, ou qu’il ait un impact environnemental qu’une classification comme déchet aurait évité.


If these people acted in a subversive, fraudulent, or inappropriate way in that other country, they could stripped of their citizenship or their right to stay in that country, and shipped back here, if they are lucky, and not shot first.

Si ces gens-là commettent des actes subversifs, frauduleux ou inacceptables dans cet autre pays, ils pourraient perdre leur citoyenneté ou leur droit de vivre dans ce pays et se voir renvoyés au Canada s'ils ont de la chance et s'ils ne sont pas exécutés d'abord.


62. Urges the Commission to ensure that a leverage ratio does not lead to inappropriate securitisation of the kind highlighted by the financial crisis, or to substitutes and less credit, especially for lending in the real economy (these being likely ways for banks to reduce their leverage ratio);

62. prie instamment la Commission de veiller à ce qu'un ratio d'effet de levier n'aboutisse pas à une titrisation inadéquate analogue à celle mise au jour par la crise financière, qu'il ne remplace pas les crédits ou n'entraîne pas leur réduction, s'agissant en particulier des prêts à l'économie réelle (ce qui permettrait aux banques d'abaisser leur ratio d'effet de levier);


62. Urges the Commission to ensure that a leverage ratio does not lead to inappropriate securitisation of the kind highlighted by the financial crisis, or to substitutes and less credit, especially for lending in the real economy (these being likely ways for banks to reduce their leverage ratio);

62. prie instamment la Commission de veiller à ce qu'un ratio d'effet de levier n'aboutisse pas à une titrisation inadéquate analogue à celle mise au jour par la crise financière, qu'il ne remplace pas les crédits ou n'entraîne pas leur réduction, s'agissant en particulier des prêts à l'économie réelle (ce qui permettrait aux banques d'abaisser leur ratio d'effet de levier);


60. Urges the Commission to ensure that a leverage ratio does not lead to inappropriate securitisation of the kind highlighted by the financial crisis, or to substitutes and less credit, especially for lending in the real economy (these being likely ways for banks to reduce their leverage ratio);

60. prie instamment la Commission de veiller à ce qu'un ratio d'effet de levier n'aboutisse pas à une titrisation inadéquate analogue à celle mise au jour par la crise financière, qu'il ne remplace pas les crédits ou n'entraîne pas leur réduction, s'agissant en particulier des prêts à l'économie réelle (ce qui permettrait aux banques d'abaisser leur ratio d'effet de levier);


Also, there was considerable concern that they were making a substantive contribution to the Canadian economy, that their work was necessary, particularly in areas like the construction trades, and that to remove these people despite the fact of their adaptation to Canada and their contribution to the economy was an inappropriate way to proceed.

De plus, le fait est que certains estiment que ces personnes apportent une contribution importante à l'économie canadienne, que le travail qu'elles font est nécessaire, notamment dans les métiers de construction, et qu'il n'est pas approprié de les expulser, étant donné qu'elles se sont déjà adaptées à la vie au Canada et qu'elles apportent leur contribution à notre économie.


Although, in fact, this regime was replaced by a declaration procedure with the "Conseil Supérieur de l'Audiovisuel" (the "C.S.A". ) further to recent Court of Justice case law, the relevant legal provisions have still not been formally repealed; 2. Article 4 of decree n°92-882 of 1/9/1992 remains in force. This includes an ambiguous definition of the criteria used by France to establish jurisdiction over cable services, as well as an "anti-delocalisation" clause drafted in an inappropriate way. These provisions are contrary to Article 2(1) and (2) of the Directive; 3. Inadequate transposition of Article 22 of the Directive, which re ...[+++]

Bien que ce régime a été, dans les faits, remplacé par un régime de déclaration auprès du Conseil Supérieur de l'Audiovisuel (C.S.A.) suite à une jurisprudence précédente de la Cour, les dispositions en cause n'ont toujours pas été formellement abrogées; 2. Maintien en vigueur de l'article 4 du décret n°92-882 du 1/9/92, qui comporte une définition ambiguë des critères de compétence de la France sur les services distribués par câble, ainsi qu'une clause "antidélocalisation" rédigée dans des termes inappropriés, contraires à l'article 2, paragraphes 1 et 2, de la directive; 3. Défaut de transposition de l'article 22 de la directive, r ...[+++]


These have been put forward by the TDI, GUE et al. I find them unseemly, ill-advised, untimely and inappropriate because these are amendments which use three words – "genocide", "Muslim" and "Asian" – in a way that is racist, derogatory and discriminatory and which causes impenetrable and false barriers to be erected against Turkey's accession to the Union.

J'estime que ces amendements sont inconvenants, mal avisés, inopportuns et inappropriés parce qu'ils utilisent trois mots - "génocide", "musulmans" et "asiatique" - d'une manière raciste, désobligeante et discriminatoire et qu'ils lèvent des barrières impénétrables et fausses contre l'adhésion de la Turquie à l'Union.


· The need to eliminate disparities in the extent of services available to people, whether these disparities are caused by services being offered in culturally inappropriate ways, or by the unavailability of some services in rural regions of the country.

· la nécessité d’éliminer les disparités dans la limite des services offerts, que ces disparités soient dues au fait que les services ne tiennent pas compte des différences culturelles ou qu’ils ne soient pas offerts dans certaines régions rurales du pays.


Those are models that could be looked at in terms of how to regulate these substances once you've decided the use of criminal law penalties is an inappropriate way to try to control their use.

Ce sont là des modèles que l'on peut envisager pour réglementer ces substances une fois que l'on aura décidé que les sanctions du droit pénal ne sont pas appropriées pour en contrôler l'usage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inappropriate way these' ->

Date index: 2022-04-12
w