21. Considers that it would be inappropriate to create a single advisory body for all EU office-holders, bearing in mind the specific situation of Members of the European Parliament, who, unlike other EU office-holders, are directly elected by the citizens;
21. considère qu'il serait inapproprié de créer un organisme consultatif unique pour tous les mandataires de l'UE étant donné la situation particulière des députés au Parlement européen, qui, à la différence des autres mandataires de l'UE, sont élus directement par les citoyens;