Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action or inaction
Action or omission
Action or omission by the policy holder
Commission or omission

Vertaling van "inadequate action and omissions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
inadequate action and/or omissions

insuffisances et/ou omissions


commission or omission [ action or omission | action or inaction ]

action ou inaction [ action ou omission ]


action or omission by the policy holder

action ou omission du titulaire de la police
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
57 (1) A person who is dissatisfied with a decision, direction, action or omission of the Executive Director under these Regulations may, within 60 days after the decision, direction or action or, in the case of an omission, within 60 days after the day on which the omission was discovered or ought to have been discovered, apply in writing to the Minister for a review of the decision, direction, action or omission.

57 (1) Quiconque n’est pas satisfait d’une décision ou d’un ordre du directeur exécutif ou de toute mesure prise ou omise par lui selon le présent règlement, peut, dans les 60 jours suivant la décision, l’ordre ou la mesure ou, dans le cas d’une omission, dans les 60 jours suivant le jour où l’omission a été ou aurait dû être découverte, demander par écrit au ministre de réviser la décision, l’ordre, la mesure ou l’omission en cause.


84 (1) Any person with a legal or beneficial interest in the subject matter of a decision made or an action taken or omitted to be taken under these Regulations may request that the Minister review any issue the person has with respect to the decision, action or omission.

84 (1) Quiconque a un intérêt en common law ou un intérêt bénéficiaire lié à l’objet d’une décision prise ou d’un fait — acte ou omission — accompli sous le régime du présent règlement peut demander au ministre de réviser la question en cause.


any legislative action or administrative action or omission attributable to the host government which has the effect of depriving the holder of a guarantee of his ownership or control of, or a substantial benefit from, his investment, with the exception of non-discriminatory measures of general application which governments normally take for the purpose of regulating economic activity in their territories;

le fait que le gouvernement d’accueil ait pris toute mesure législative ou administrative ou qu’il ait omis de prendre toute mesure administrative, lorsque ledit fait a pour conséquence de priver l’investisseur assuré de ses droits sur son capital ou son investissement ou d’une part substantielle des avantages découlant de son investissement, à l’exception des mesures ordinaires non discriminatoires d’application générale que les gouvernements prennent normalement pour réglementer l’activité économique sur leurs territoires,


However, in case of continuing or repeated actions or omissions giving rise to an infringement, time shall begin to run on the day on which the action or omission ceases.

Toutefois, lorsque les actions ou omissions donnant lieu à une infraction sont continues ou répétées, le délai de prescription ne court qu'à compter du jour où l'action ou omission a pris fin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Any action taken by the Commission or the European Maritime Safety Agency for the purpose of the assessment or the infringement procedure in relation to an action or omission of the recognised organisation shall interrupt the relevant limitation period established under paragraph 1.

2. Toute mesure prise par la Commission ou par l'Agence européenne pour la sécurité maritime aux fins de l'évaluation ou de la procédure d'infraction en ce qui concerne une action ou une omission de l'organisme agréé interrompt le délai de prescription concerné établi en vertu du paragraphe 1.


The right of the Commission to impose periodic penalty payments to a recognised organisation in accordance with Article 15 of this Regulation shall expire after three years from the date when the action or omission of the recognised organisation, for which the Commission requested appropriate preventive and remedial action, was committed.

Le droit de la Commission d'imposer des astreintes à un organisme agréé conformément à l'article 15 du présent règlement expire trois ans après la date à laquelle l'organisme agréé a commis l'action ou l'omission pour laquelle la Commission a demandé l'adoption de mesures préventives ou correctives appropriées.


Does an action which is essentially based on the ineffectiveness or invalidity of the aforementioned Greek-Bondholder-Act concern the liability of a State for actions or omissions in the exercise of State authority, within the meaning of the second sentence of Article 1(1) of the Regulation?

Une action qui se fonde essentiellement sur l’invalidité ou la nullité de la loi précitée sur les porteurs d’emprunts grecs met-elle en cause la responsabilité d’un État pour des actes ou des omissions commis dans l’exercice de la puissance publique, au sens de l’article 1, paragraphe 1, deuxième phrase, du règlement cité dans la 1ère question ?


(5) Directive 2005/29/EC of the European Parliament and of the Council of 11 May 2005 concerning unfair business-to-consumer commercial practices in the internal market [5] covers certain aspects of the provision of information to consumers specifically to prevent misleading actions and omissions of information.

(5) La directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur[5] couvre certains aspects de l’information des consommateurs, notamment en vue de prévenir toute action trompeuse et omission d’informations.


What we are doing is trying to supervise the actions, or omissions of action, on behalf of governmental agencies.

Nous cherchons à superviser les actions ou les omissions, au nom des organismes gouvernementaux.


Senator Nolin: Almost everyone agrees that the role of the criminal law is to curb actions or omissions which cause significant harm to individuals or to society.

Le sénateur Nolin: Presque tout le monde s'entend pour dire que le droit criminel sert à réprimer des actions ou des omissions qui causent des dommages significatifs à autrui ou à la société.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inadequate action and omissions' ->

Date index: 2021-02-22
w