Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in unfortunately there are still some 150-odd " (Engels → Frans) :

Over the years, many countries have taken them in; unfortunately, there are still some 150-odd who are still in the Philippines without status.

Au fil des ans, ils ont été accueillis par de nombreux pays, mais malheureusement il reste encore environ 150 sans papiers aux Philippines.


Unfortunately, there is still some confusion about the energy-efficiency of LED bulbs, as they turn out to be somewhat less advantageous than manufacturers made it seem.

Malheureusement, une certaine confusion règne encore sur l’efficacité énergétique des ampoules LED, car il semblerait qu’elles ne soient pas aussi avantageuses que ce qu’ont dit les fabricants.


Unfortunately, there are still some official EU languages which are not spoken in any of the European Schools.

Malheureusement, certaines langues officielles de l’UE ne sont pas encore parlées dans les écoles européennes.


Unfortunately, there are still some legal obstacles to such forms of cooperation.

Malheureusement, il existe encore quelques obstacles juridiques à de telles formes de coopération.


Therefore, unfortunately, under the rules, there are still some products or foods that come into Canada, for example, fruit and vegetables that may come from China—we are always talking about that country—or from India, but also from the United States, on which pesticides, insecticides or certain chemical fertilizers that are forbidden in Canada and in Quebec have been used ...[+++]

Donc, malheureusement, selon les règles, il y a encore certains produits ou aliments qui entrent ici, par exemple des fruits et légumes qui peuvent provenir de la Chine — on parle toujours de ce pays — ou de l'Inde, mais également des États-Unis, pour lesquels on a utilisé des pesticides, des insecticides ou d'autres engrais chimiques qui sont interdits ici, au Canada et au Québec.


Unfortunately there are still some in the Liberal Party who are not engaged in this kind of responsible debate but are engaged in irresponsible rhetoric that puts the President of the United States and Saddam Hussein on an equal moral footing.

Malheureusement, il s'en trouve encore, dans le Parti libéral, qui ne sont pas engagés dans ce genre de débat responsable et tiennent des propos irresponsables mettant le président des États-Unis et Saddam Hussein sur le même pied au plan moral.


Unfortunately, however, there are still some people in his own party – and in some other parties – who copy those aristocrats of old who believed that everyone should simply be given rights but who were not themselves prepared to accept the logical consequences of this and, instead, left others to deal with them.

Malheureusement toutefois, certains membres de son parti - et de certains autres partis - imitent ces aristocrates d’autrefois qui croyaient que tout le monde devait tout simplement recevoir des droits mais qui n’étaient pas préparés à en accepter les conséquences logiques et laissaient à d’autres le soin de s’en occuper.


Unfortunately, however, there are still some people in his own party – and in some other parties – who copy those aristocrats of old who believed that everyone should simply be given rights but who were not themselves prepared to accept the logical consequences of this and, instead, left others to deal with them.

Malheureusement toutefois, certains membres de son parti - et de certains autres partis - imitent ces aristocrates d’autrefois qui croyaient que tout le monde devait tout simplement recevoir des droits mais qui n’étaient pas préparés à en accepter les conséquences logiques et laissaient à d’autres le soin de s’en occuper.


Unfortunately, there are still some who trust the Prime Minister (1420) When all is said and done, when the Prime Minister tells us today there is nothing more he can do for Quebec, is he not just confirming what we have always told Quebecers concerning him and his promises: that there is nothing he can do for Quebec and that Quebecers should certainly not expect anything from him?

Malheureusement, il y en a un certain nombre, encore, qui ont fait confiance au premier ministre (1420) En définitive, quand le premier ministre, aujourd'hui, nous dit qu'il n'a plus rien à apporter au Québec, est-ce qu'il ne fait pas simplement confirmer ce qu'on a toujours dit aux Québécois le concernant et concernant ses promesses, c'est qu'il n'a rien à apporter au Québec et que les Québécois ne doivent surtout pas rien attendre de lui?


Unfortunately, there is still no date set for implementing around 15% of outstanding Directives and some Member States have indicated they will be unable to meet the 1.1.99 deadline for some Directives.

Malheureusement, aucune date n'a été fixée pour la mise en oeuvre d'environ 15% des directives en retard de transposition et certains États membres ont indiqué qu'ils seront incapables de respecter l'échéance du 1er janvier 1999 pour certaines directives.




Anderen hebben gezocht naar : them in unfortunately     in unfortunately     many countries have     there are still     still some     still some 150-odd     unfortunately     there     than manufacturers made     there is still     come into     rules     quebec have     kind     but who     nothing     still no date     directives and some     in unfortunately there are still some 150-odd     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in unfortunately there are still some 150-odd' ->

Date index: 2022-03-22
w