Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bequest by particular title
Canadian Lebanon Society
Canadian Lebanon Society of Halifax
Cedar of Lebanon
Conversion hysteria
Especially
FPA
Free from particular average
Free of Particular Average
Hysteria hysterical psychosis
In particular
Lebanon
Lebanon cedar
Legacy by particular title
Legacy under a particular title
Listing particulars
Notably
Particular legacy
Particularly
Reaction
Stock exchange listing particulars

Traduction de «in particular lebanon » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


particular legacy [ legacy under a particular title | legacy by particular title | bequest by particular title ]

legs à titre particulier [ legs particulier ]


Canadian Lebanon Society of Halifax [ Canadian Lebanon Society ]

Canadian Lebanon Society of Halifax [ Canadian Lebanon Society ]


A rare genetic axonal peripheral sensorimotor neuropathy with an X-linked recessive inheritance pattern and the neonatal to early childhood-onset of severe, slowly progressive, distal muscle weakness and atrophy (in particular of the peroneal group)

maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]




listing particulars | stock exchange listing particulars

prospectus d'admission à la cote | prospectus d'admission à la cote d'une bourse de valeurs


free from particular average | Free of Particular Average | FPA [Abbr.]

franc d'avaries particulières


in particular [ particularly | notably | especially ]

notamment [ particulièrement | en particulier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It will enhance Europe's response to the crisis both as a donor and doer by addressing the massive and increasing resilience and stabilisation needs in Syria's neighbouring countries, in particular Lebanon, Jordan, Turkey, and Iraq, as well as over time also inside Syria.

Il permettra de renforcer les effets de l'aide financière et des moyens d'action mis en œuvre par l'Europe pour faire face à la crise en répondant aux besoins de plus en plus colossaux en matière de résilience et de stabilisation dans les pays voisins de la Syrie, notamment au Liban, en Jordanie, en Turquie et en Iraq, ainsi qu'au fil du temps, sur le territoire syrien.


In turn Lebanon commits to ease the temporary stay of Syrian refugees, in particular regarding their residency status.

De son côté, le Liban s'engage à faciliter le séjour temporaire des réfugiés syriens, en particulier pour ce qui est du statut de résident.


The US and Israel regularly charge Iran with hostile rhetoric with respect to the Middle East Peace Process as well as with giving support to extremist groups, in particular certain Palestinian groups such as Hamas and Islamic Jehad, and its support to the Hizbollah in Lebanon has never been hidden.

Les États-Unis et Israël accusent régulièrement l'Iran d'être hostile au processus de paix au Proche-Orient et de soutenir des groupes extrémistes, en particulier certains groupes palestiniens comme le Hamas et le Djihad islamique; par ailleurs, l'Iran n'a jamais caché son soutien au Hezbollah au Liban.


A particular focus should be put on resettlement from North Africa and the Horn of Africa, notably Libya, Egypt, Niger, Sudan, Chad and Ethiopia, whilst ensuring continued resettlement from Turkey, Jordan and Lebanon.

Il conviendrait d'accorder une attention particulière à la réinstallation de personnes à partir de l'Afrique du Nord et de la Corne de l'Afrique, notamment de la Libye, de l'Égypte, du Niger, du Soudan, du Tchad et de l'Éthiopie, tout en s'assurant de la poursuite des réinstallations au départ de la Turquie, de la Jordanie et du Liban.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In line with the renewed European Neighbourhood Policy, the EU-Lebanon Partnership Priorities and Compact EU support and cooperation have been particularly focussed on developing the capacity of security and law enforcements agencies as well as a justice system in full respect of human rights, on achieving progress in the areas of good governance and the rule of law, fostering growth and job opportunities, and promoting a comprehensive and positive app ...[+++]

Conformément à la politique européenne de voisinage révisée, les priorités du partenariat UE-Liban et l'appui et la coopération du pacte avec l'UE ont visé essentiellement à développer la capacité de sécurité et les services répressifs ainsi qu'un système de justice respectant pleinement les droits de l'homme, à rechercher des progrès en matière de bonne gouvernance et d'état de droit, à stimuler la croissance et les possibilités d'emploi, et à promouvoir une approche globale et positive des migrations et de la mobilité.


6. Urges the international community, and particularly the EU, to support the receiving countries, particularly Lebanon and Jordan, in managing the growing influx of refugees and providing the necessary humanitarian aid, health services and schooling;

6. prie instamment la communauté internationale, notamment l'Union européenne, d'aider les pays d'accueil, en particulier le Liban et la Jordanie, à gérer l'afflux croissant de réfugiés et à fournir l'aide humanitaire nécessaire ainsi que des services de soins de santé et de scolarité à ces populations;


That's where I see our challenge is (1610) Hon. Dan McTeague: I'm interested in some of the other fields, related to work in other areas for Palestinian refugees, and in particular Lebanon.

C'est là le défi qui nous attend (1610) L'hon. Dan McTeague: Je m'intéresse à certaines des autres zones, au travail dans d'autres régions où il y a des réfugiés palestiniens, et en particulier au Liban.


I also want to thank Senator Harb for his initiative and for continuing to be at the forefront of issues that confront the Middle East, and particularly Lebanon.

J'aimerais remercier le sénateur Harb de son initiative et de ses efforts soutenus afin de demeurer à l'avant-scène des questions touchant le Proche-Orient, particulièrement le Liban.


Other compounding factors included the imposition of an air and sea blockade of Lebanon by Israel, the destruction or damage of transportation infrastructure and communications networks in Lebanon, particularly in the South, and the capacity shortages of Lebanon’s port infrastructure.

D’autres facteurs compliquaient la situation : le blocus aérien et maritime imposé au Liban par Israël, la destruction ou la fragilisation de l’infrastructure de transport et des réseaux de communications au Liban, particulièrement dans le Sud, et la capacité insuffisante de l’infrastructure portuaire du pays.


These guidelines should take practical form in the course of 1995 via a network of new agreements with the Mediterranean partners creating a Euro-Mediterranean economic area involving free trade and increased cooperation, while respecting the individual characteristics of each partner and particularly Lebanon.

Dès l'année 1995 ces lignes directrices devraient se concrétiser par un réseau de nouveaux accords avec les partenaires méditerranéens, créant un espace économique euro-méditerranéen comportant le libre-échange et une coopération accrue, tout en respectant la spécificité de chaque partenaire et, notamment celle du Liban.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in particular lebanon' ->

Date index: 2025-05-24
w