Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in addition to €960 million already » (Anglais → Français) :

The extra €30 million come from the European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI) and are in addition to €960 million already provided by the European Commission since the start of the crisis, including the €400 million comprehensive assistance package launched with the Joint EU Syria Communication of 24 June 2013.

Les 30 millions d’euros supplémentaires proviennent de l’instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP) et viennent s’ajouter aux 960 millions d’euros déjà octroyés par la Commission européenne depuis le début de la crise, comprenant le programme d'aide global de 400 millions d’euros, lancé avec la communication conjointe UE-Syrie du 24 juin 2013.


Neven Mimica, Commissioner in charge of International Cooperation and Development, added: "Today's support package of €200 million is new and additional to what we already do in Somalia.

M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, a ajouté ce qui suit: «Le programme d'aide de 200 millions d'euros accordé aujourd'hui est nouveau et vient s'ajouter à ce que nous faisons déjà en Somalie.


On 25 November, the European Union will increase its support to the OSCE Special Monitoring Mission (SMM) with an additional €5 million, added to €25 million already provided.

Le 25 novembre, l'Union européenne renforcera son soutien à la mission spéciale d'observation de l'OSCE (SMM) en débloquant une enveloppe supplémentaire de 5 millions d'euros, s'ajoutant aux 25 millions d'euros déjà fournis.


The European Commission, which has already contributed around EUR 3.8 million towards the Jules Ferry day centre in Calais, is to grant an additional EUR 5 million to France to set up a new camp site offering humanitarian assistance to around 1 500 migrants residing in the vicinity of the Jules Ferry Centre and to support the transport of asylum seekers from Calais to other locations in France.

La Commission européenne, qui a déjà contribué à hauteur de 3,8 millions d'euros au co-financement du Centre de jour Jules Ferry à Calais, va accorder 5 millions d'euros supplémentaires à la France pour la mise en place d'un nouveau campement pouvant offrir une assistance humanitaire pour quelque 1500 migrants autour du Centre Jules Ferry et pour soutenir le transport des demandeurs d'asile de Calais vers d'autres destinations en France.


If it costs $100 million to take in 5,000 Kosovars, how much more does it cost to provide 18 CF-18s, in addition to the troops already deployed and the humanitarian assistance already provided to the refugees still in Kosovo, Albania, Macedonia and other adjacent countries?

S'il en coûte 100 millions pour recevoir 5 000 kosovars, combien en coûte-t-il de plus pour envoyer 18 appareils CF-18, les militaires qui sont là-bas, l'aide humanitaire qu'on a déjà fournie aux réfugiés qui sont encore au Kosovo, en Albanie, en Macédoine ou dans les autres pays limitrophes?


Mr. Yvon Charbonneau (Parliamentary Secretary to Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, we heard more good news from Health Canada and our government this morning when the Minister of Health announced in Montreal a national diabetes control strategy with a budget of $115 million over five years, in addition to the $60 million already committed in the budget speech a few months ago.

M. Yvon Charbonneau (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, une autre bonne nouvelle provenant de Santé Canada et de notre gouvernement est que le ministre de la Santé a annoncé ce matin, à Montréal, une stratégie canadienne pour lutter contre le diabète de 115 millions de dollars pour une période de cinq ans, ce qui ajoute 60 millions aux engagements déjà pris dans le Discours du budget, il y a quelques mois.


9 million young people have already benefitted from the Youth Guarantee and we have just topped it up with additional €2 billion to help an additional 2 million.

Neuf millions de jeunes ont d'ores et déjà bénéficié de la garantie pour la jeunesse et nous venons d'allouer à ce projet deux milliards d'euros supplémentaires afin d'aider deux millions de jeunes en plus.


On top of the total expenditure already devoted to border regions notably under the Structural Funds, the Commission proposes to dedicate an additional EUR 195 million for border regions with applicant countries in the period 2001-2006.

Abstraction faite de l'enveloppe totale déjà consacrée aux régions frontalières, notamment au titre des Fonds structurels, la Commission propose, à l'issue de son analyse, de consacrer un montant supplémentaire de 195 millions EUR aux régions limitrophes des pays candidats au cours de la période 2001-2006.


However, as the Minister of National Revenue has pointed out, the rotating strikes have meant delays in processing over 1.2 million tax returns and has cost the department an additional $10 million already.

Cependant, comme le ministre du Revenu national l'a signalé, les grèves tournantes ont entraîné des retards dans le traitement de plus de 1,2 million de déclarations d'impôt et a déjà coûté au ministère 10 millions de dollars supplémentaires.


Since the Council has already reached a political agreement on the Euratom Programme, for which an amount of ECU 1,260 million has been allocated, the global amount for the two Framework Programmes will be ECU 14,960 million.

Etant donné que le Conseil est déjà parvenu à un accord politique sur le programme Euratom, auquel un montant de 1,26 milliards d'écus a été alloué, le montant global des deux programmes-cadres s'élève à 14,96 milliards d'écus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in addition to €960 million already' ->

Date index: 2021-08-07
w