Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in 2013 only eur 16 million were paid » (Anglais → Français) :

M. whereas, in the financial period 2007-2013, the EU has made more than EUR 1 billion available to Egypt under the European Neighbourhood Partnership Instrument; whereas the programmes currently being implemented amount to approximately EUR 892 million, with decreasing disbursement levels (in 2013 only EUR 16 million were paid up to late August owing to the ongoing instability and non-compliance with the agreed conditions); whereas since 2012 no new budget support programmes have been approved for Egypt owing to the lack of reform implementation; whereas at the November 2012 meeting of the EU-Egypt Task Force, a sum of almost EUR 5 b ...[+++]

M. considérant que l'Union européenne a mobilisé en faveur de l'Égypte, durant la période financière 2007-2013, plus de 1 milliard d'EUR au titre de l'instrument européen de voisinage et de partenariat; que les programmes actuellement mis en œuvre s'élèvent à près de 892 000 000 EUR, les paiements étant en diminution (16 000 000 EUR seulement avaient été déboursés à la fin d'août 2013 en raison de la persistance de l'instabilité et de l'inobservation des conditions fixées); que, les réformes prévues n'ayant pas ...[+++]


37. Observes that 14 FEIs have been set up in the Members States under the rural development fund; observes that EUR 443,77 million has been paid out to banks in Romania, Bulgaria, Greece, Italy and Lithuania from the Union budget until the end of 2013; expresses concern that of this amount, not a single euro reached the final beneficiaries; observes that for six financial FEIs set up un ...[+++]

37. observe que 14 IIF ont été mis en place dans les États membres au titre du Fonds européen agricole pour le développement rural; observe que, fin 2013, 443,77 millions d'EUR du budget de l'Union avaient été versés à des banques en Roumanie, en Bulgarie, en Grèce, en Italie et en Lituanie; juge préoccupant que, sur ce montant, pas un seul euro ne soit parvenu jusqu'aux bénéficiaires finaux; observe que, pour six IIF créés au titre du Fonds européen pour la pêche, 72,37 millions ...[+++]


37. Observes that 14 FEIs have been set up in the Members States under the rural development fund; observes that EUR 443,77 million has been paid out to banks in Romania, Bulgaria, Greece, Italy and Lithuania from the Union budget until the end of 2013; expresses concern that of this amount, not a single euro reached the final beneficiaries; observes that for six financial FEIs set up un ...[+++]

37. observe que 14 IIF ont été mis en place dans les États membres au titre du Fonds européen agricole pour le développement rural; observe que, fin 2013, 443,77 millions d'EUR du budget de l'Union avaient été versés à des banques en Roumanie, en Bulgarie, en Grèce, en Italie et en Lituanie; juge préoccupant que, sur ce montant, pas un seul euro ne soit parvenu jusqu'aux bénéficiaires finaux; observe que, pour six IIF créés au titre du Fonds européen pour la pêche, 72,37 millions ...[+++]


Sapard, though, presents us with the problem of the over EUR 1 billion allocated for 2000 and 2001, of which in fact only EUR 16 million have so far been paid out.

Mais, pour ce qui est de SAPARD, nous nous trouvons confrontés au problème suivant : alors que plus d'un milliard d'euros a été dégagé pour les exercices 2000 et 2001, seuls 16 millions ont été effectivement dépensés à ce jour.


Sapard, though, presents us with the problem of the over EUR 1 billion allocated for 2000 and 2001, of which in fact only EUR 16 million have so far been paid out.

Mais, pour ce qui est de SAPARD, nous nous trouvons confrontés au problème suivant : alors que plus d'un milliard d'euros a été dégagé pour les exercices 2000 et 2001, seuls 16 millions ont été effectivement dépensés à ce jour.


SNCB would not have paid the total bundle of debts, but only those of creditors which were [.], suppliers [.] or partners [.] of SNCB; on this assumption, the sum of IFB’s liability which would have been paid by SNCB would have been EUR 13 million [.],

la SNCB n’aurait pas payé l’ensemble des dettes, mais seulement celles des créanciers qui étaient des clients [.], fournisseurs [.] ou partenaires [.] de la SNCB; dans une telle hypothèse, le montant du passif d'IFB qui aurait été payé par la SNCB se serait élevé à 13 millions d'EUR [.],




D'autres ont cherché : only eur 16 million were paid     end of     notes that only     single euro     million     latvia     has been paid     allocated for     fact only     eur 16 million     far been paid     but only     eur 13 million     creditors which     not have paid     in 2013 only eur 16 million were paid     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in 2013 only eur 16 million were paid' ->

Date index: 2023-10-10
w