Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campaign Against Impunity Portrait and Plan of Action
Combating impunity
DDDC
Darfur Integrated Task Force
Darfur-Darfur Dialogue and Consultation
Fight against impunity
Impunity
Nemo me impune lacessit
No one shall touch me with impunity

Traduction de «impunity in darfur » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
combating impunity | fight against impunity

lutte contre l'impunité


No one shall touch me with impunity [ Nemo me impune lacessit ]

Personne ne m'offensera impunément [ Nemo me impune lacessit ]


Darfur-Darfur Dialogue and Consultation | DDDC [Abbr.]

Dialogue et consultation Darfour-Darfour | DCDD [Abbr.]


Darfur Integrated Task Force

Centre opérationnel intégré pour le Darfour [ DITF | Groupe de travail intégré pour le Darfour ]






Campaign Against Impunity: Portrait and Plan of Action

Campagne contre l'impunité : portrait et plan d'action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Urges the authorities in Khartoum to arrest and surrender the two ICC suspects without further delay, immediately to break the cycle of impunity in Darfur and to cooperate with future ICC investigations in Darfur;

3. demande instamment aux autorités de Khartoum d'arrêter les deux suspects et de les déférer à la CPI sans plus tarder, ainsi que de rompre immédiatement le cycle de l'impunité au Darfour et de coopérer avec les futures enquêtes de la CPI dans cette région;


3. Urges the authorities in Khartoum to arrest and surrender the two ICC suspects without further delay, immediately to break the cycle of impunity in Darfur and to cooperate with future ICC investigations in Darfur;

3. demande instamment aux autorités de Khartoum d'arrêter les deux suspects et de les remettre à la CPI sans plus tarder, ainsi que de rompre immédiatement le cycle de l'impunité au Darfour et de coopérer avec les futures enquêtes de la CPI dans cette région;


I trust that these measures will go some way to halting the violence and fighting impunity in Darfur.

J'espère que ces mesures permettront de réduire la violence et de mettre un terme à l'impunité au Darfour.


Let me begin by saying that we are deeply concerned by the continuing violence and persistent culture of impunity in Darfur, particularly attacks on civilians by all parties to the conflict, and we heard what the chairman read out this morning about the latest attacks.

Permettez-moi de commencer par vous dire que nous sommes fort inquiets des violences et de la culture d'impunité qui persistent au Darfour, et en particulier des attaques contre les civils perpétrées par toutes les parties au conflit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As part of our efforts to promote reconciliation and end impunity in Darfur, Canada is a strong advocate of the United Nations Security Council's referral of the Darfur situation to the International Criminal Court and was the first and only nation to make a $500,000 voluntary contribution to assist with the investigation.

Dans le cadre de ses efforts pour promouvoir la paix et mettre un terme à l'impunité au Darfour, le Canada préconise instamment le renvoi de la situation du Darfour par le Conseil de sécurité de l'ONU, à la Cour pénale internationale. Il a été le premier et le seul pays à faire une contribution volontaire de 500 000 $ pour appuyer la tenue d'une enquête.


Canada remains deeply concerned about continuing violence and impunity in Darfur, particularly sexual and gender-based attacks against civilians.

Le Canada demeure profondément inquiet de la persistance de la violence et de l'impunité au Darfour, et particulièrement des agressions sexuelles contre les civils.


11. Calls upon all parties to back the ICC in order to end the culture of impunity within Darfur; strongly believes that compliance with the resolution will boost the peace process in Darfur and aid development in Sudan as a whole;

11. demande à l'ensemble des parties de soutenir la CPI afin de mettre un terme à la culture de l'impunité au Darfour; croit fermement que le respect de la résolution permettra d'activer le processus de paix au Darfour et de contribuer au développement du Soudan dans son ensemble;


10. Calls upon all parties to back the International Criminal Court in order to end the culture of impunity within Darfur; strongly believes that compliance with the resolution will boost the peace process in Darfur and aid development in Sudan as a whole;

10. demande à l'ensemble des parties de soutenir la Cour pénale internationale afin de mettre un terme à la culture de l'impunité au Darfour; croit fermement que le fait de respecter la résolution permettra d'activer le processus de paix au Darfour et de contribuer au développement du Soudan dans son ensemble;


5. Calls therefore upon all parties to back the International Criminal Court as the only route to end the culture of impunity within Darfur; strongly believes that compliance with the resolution will boost the peace process in Darfur and will aid development in Sudan as a whole;

5. demande par conséquent à l'ensemble des parties de soutenir la Cour pénale internationale en tant que seul moyen de mettre un terme à la culture de l'impunité au Darfour; croit fermement que le respect de la résolution favorisera le processus de paix au Darfour et contribuera au développement du Soudan dans son ensemble;


With regard to the human rights situation in Sudan, the European Union worked together closely with the group of African countries for the adoption of a resolution condemning widespread and systematic violations of human rights and humanitarian law, appointing a Special Rapporteur, demanding an end to impunity in Darfur and calling for full cooperation in the implementation of UN Security Council resolutions, including Resolution 1593 (2005), which refers these violations to the International Criminal Tribunal.

Concernant la situation des droits de l’homme au Soudan, l’Union Européenne a coopéré étroitement avec le groupe des pays africains dans l’adoption d’une résolution condamnant les violations généralisées et systématiques des droits de l’homme et du droit humanitaire, établissant un rapporteur spécial, exigeant qu’il soit mis un terme à l’impunité au Darfour et demandant la pleine coopération à la mise en œuvre des résolutions du Conseil de Sécurité de l’ONU dont la résolution 1593(2005) qui saisit la Cour Pénale Internationale de ces violations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impunity in darfur' ->

Date index: 2025-03-24
w