Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMI violation
Alternate mark inversion violation
Analyse civil liberties violations
Bipolar violation
Combating impunity
Examine civil liberties violations
Fight against impunity
Footline violation
Hog line violation
Hog score violation
Hog-line violation
Hog-score violation
Impunity
Inspect human rights violations
Investigate human rights violations
Keep track of license plates of violators
Nemo me impune lacessit
No one shall touch me with impunity
Record license plate of violators
Record license plates of violators
Register license plates of violators

Vertaling van "impunity for violations " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Coalition of NGOs Concerned with Impunity for Violators of Human Rights

Coalition of NGOs Concerned with Impunity for Violators of Human Rights


combating impunity | fight against impunity

lutte contre l'impunité


No one shall touch me with impunity [ Nemo me impune lacessit ]

Personne ne m'offensera impunément [ Nemo me impune lacessit ]


arrange inspections for prevention of sanitation violations | set up inspections for prevention of sanitation violations | inspections for prevention of sanitation violations planning | plan inspections for prevention of sanitation violations

planifier des inspections pour la prévention d’infractions aux règles d'hygiène


keep track of license plates of violators | register license plates of violators | record license plate of violators | record license plates of violators

enregistrer les plaques d’immatriculation de contrevenants


analyse civil liberties violations | examine civil liberties violations | inspect human rights violations | investigate human rights violations

enquêter sur des violations de droits de l'homme


hog line violation [ hog-line violation | hog score violation | hog-score violation | footline violation ]

violation de la ligne de jeu [ violation de la ligne de cochon | violation de la hog score ]


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be pre ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


alternate mark inversion violation | AMI violation | bipolar violation

violation AMI | violation bipolaire | violation de bipolarité | violation de la règle de bipolarité | violation de l'alternance des polarités


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You've come down to the central issue of how do we change the actions of the leadership of a nation state that's acting with impunity to violate the existing norms under international agreements in human rights, economic agreements and so forth.

Nous arrivons à la question centrale de savoir comment nous modifions les actes des dirigeants d'un État-nation qui agit avec impunité et viole les normes des accords internationaux des droits de l'homme, des accords économiques, etc.


Reiterates that there can be no impunity for perpetrators of human rights violations, war crimes, crimes against humanity and sexual violence against women and girls, or for those responsible for the recruitment of child soldiers; stresses that the people responsible for any such acts must be reported, identified, prosecuted and punished in accordance with national and international criminal law.

réaffirme qu'il ne peut y avoir d'impunité pour les personnes responsables de violations graves des droits de l'homme, de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité, d'actes de violence sexuelle contre les femmes et les jeunes filles ainsi que de l'enrôlement d'enfants soldats; demande que les auteurs de ces actes soient signalés, identifiés, poursuivis et punis, conformément au droit pénal national et international.


whereas the widespread failure to bring to justice those responsible for human rights violations has resulted in the climate of impunity being encouraged and new crimes being committed.

considérant que l'absence généralisée de poursuites des auteurs des violations des droits de l'homme devant les tribunaux favorise le climat d'impunité et la perpétration de nouveaux crimes.


Encourages the EU and its Member States to fully support the UN Secretary-General’s call for all UN member states to seize the opportunity of the WHS to recommit to protecting civilians and ensuring the human rights of all by respecting, implementing and promoting the rules that they have already agreed upon; emphasises the importance attributed by the UN Secretary-General to the strengthening of international investigative and judicial systems, including the ICC, to complement national frameworks, in order to bring an end to impunity for IHL violations.

encourage l'Union et ses États membres à soutenir pleinement l'appel du Secrétaire général des Nations unies à ce que tous les États membres des Nations unies profitent de l'occasion offerte par le sommet humanitaire mondial pour réaffirmer leur engagement en faveur de la protection des civils et du respect des droits de l'homme pour tous en respectant, mettant en œuvre et promouvant les règles qu'ils ont déjà adoptées; souligne l'importance accordée par le secrétaire général des Nations unies au renforcement des systèmes judiciaires et d'enquête internationaux, dont la CPI, en complément des cadres nationaux, l'objectif étant de mettre un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
combating the impunity of those responsible for human rights violations; and

en luttant contre l’impunité dont bénéficient les responsables de ces violations.


5.The EU welcomes the adoption of resolution A/HRC/16/L.11 of the UN Human Rights Council, including its call for an end to impunity for violations of human rights with appropriate attention from the United Nations and urges the authorities of Burma/Myanmar to comply with it, in full cooperation with the Special Rapporteur on the situation of Human Rights in Myanmar".

5. L'UE accueille avec satisfaction l'adoption de la résolution A/HRC/16/L.11 du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, où il est notamment demandé qu'il soit mis fin à l'impunité pour les violations des droits de l'homme, avec l'assistance appropriée des Nations unies; l'UE engage les autorités de Birmanie/du Myanmar à s'y conformer et à coopérer pleinement avec le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar".


Human rights organizations in Venezuela have reported the following violations, among others: unlawful killings; harsh prison conditions; arbitrary arrests and detentions; an inefficient and politicized judicial system characterized by trial delays, impunity, and violations of due process; government intimidation and attacks on the independent media, as well as media closures and suspensions; and restrictions on workers' rights of association.

Les organisations de défense des droits de la personne au Venezuela ont rapporté, entre autres, les violations suivantes: homicides illégaux; conditions de détention difficiles; arrestations et détentions arbitraires; système judiciaire inefficace et politisé, caractérisé par des retards dans la tenue des procès, l'impunité et des violations à l'application régulière de la loi; l'intimidation et les attaques exercées par le gouvernement à l'endroit des médias indépendants et les fermetures et suspensions visant les médias; et les ...[+++]


combating the violation of children’s rights and ending the existing impunity.

lutter contre la violation des droits des enfants et mettre fin à l’impunité existante.


With regard to the human rights situation in Sudan, the European Union worked together closely with the group of African countries for the adoption of a resolution condemning widespread and systematic violations of human rights and humanitarian law, appointing a Special Rapporteur, demanding an end to impunity in Darfur and calling for full cooperation in the implementation of UN Security Council resolutions, including Resolution 1593 (2005), which refers these violations to the International Criminal Tribunal.

Concernant la situation des droits de l’homme au Soudan, l’Union Européenne a coopéré étroitement avec le groupe des pays africains dans l’adoption d’une résolution condamnant les violations généralisées et systématiques des droits de l’homme et du droit humanitaire, établissant un rapporteur spécial, exigeant qu’il soit mis un terme à l’impunité au Darfour et demandant la pleine coopération à la mise en œuvre des résolutions du Conseil de Sécurité de l’ONU dont la résolution 1593(2005) qui saisit la ...[+++]


Furthermore, the European Union will continue to stand by the Colombian people and their Government in their efforts to secure justice, social advancement and the reconciliation of all Colombians, and in their struggle against terrorism, impunity and violations of human rights and international humanitarian law.

Qui plus est, l'Union européenne continuera d'accompagner le peuple colombien et son gouvernement dans cet effort en faveur de la justice, la promotion sociale et la réconciliation de tous les colombiens, ainsi que dans leur lutte contre le terrorisme, l'impunité et les violations des Droits de l'Homme et du Droit Humanitaire International.


w