We
, the international community, would do well to ensure that Iraq be reintegrated into the normal circuit of international relation
s and institutions, rather than continuing to pursue a policy of exclusion and aggression towards this county
, a policy that has killed hundreds of thousands of
innocent and young people without weakening the regime tha
...[+++]t is being targeted (1850) Everyone in the House and in all democratic parliaments, I expect, agrees that we need to work together to eradicate terrorism and stop those who would perpetrate acts of terrorism, but I would add that it is even more important to address the causes and circumstances that often trigger such acts.Nous ferions bien aussi, comme communauté internationale, d'assurer la réin
tégration de l'Irak dans le circuit des institutions et des relations internationales normales, plutôt que de poursuivre à l'égard de ce pays une politique d'exclusion et d'agression qui a tué des cent
aines de milliers d'innocents et de jeunes, sans affaiblir le régime visé (1850) Nous sommes tous d'accord à la Chambre et dans tous les parlements démocratiques, j'imagine, pour dire qu'il faut s'unir dans cette lutte à finir contre les terroristes, contre les au
...[+++]teurs d'actes de terrorisme.