Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «improving again now because » (Anglais → Français) :

The British system is older than ours and we know that it has declined in terms of service for the people, although it is improving again now because they have made major reforms on incentives.

Le système britannique est plus ancien que le nôtre, et nous savons que la qualité du service qu'il offre a décliné, bien qu'elle s'améliore à nouveau gråce aux importantes réformes apportées aux mesures d'encouragement.


The situation will improve over time because the Council Directive on maritime statistics [34] has now fully come into effect as of year 2000 (due to requested derogations, the 1997-1999 data may not be complete).

La situation devrait s'améliorer à terme puisque la directive du Conseil relative aux statistiques du transport maritime [34] a pris pleinement effet depuis 2000 (en raison des dérogations demandées, les données pour la période 1997-1999 peuvent être incomplètes).


I am not going to refer to Italy because I am now reading in the newspapers, including in Italian newspapers, that I have once again managed to make myself more unpopular.

Je ne vise pas ici l'Italie – car je lis, dans les journaux italiens également, que j'ai une nouvelle fois réussi à augmenter mon niveau d'impopularité dans ce pays.


Because many of the actions taken today to safeguard biodiversity and enhance our natural assets will take a long time to bring about real improvements, implementation of this strategy needs to begin now for the EU to meet its 2020 headline target.

Étant donné que bon nombre de mesures prises aujourd’hui pour sauvegarder la biodiversité et valoriser notre capital naturel ne porteront véritablement leurs fruits qu’à long terme, il est essentiel que la mise en œuvre de la présente stratégie commence dès à présent pour que l’UE puisse atteindre l’objectif prioritaire fixé pour 2020.


Members on the other side like to the point to the fact they have improved the bill because now children will not be kept with their parents in detention, but will be sent into some limbo outside detention.

Les députés d'en face aiment à dire qu'ils ont amélioré le projet de loi parce que maintenant, les enfants ne seront pas gardés en détention avec leurs parents, mais seront plutôt détenus ailleurs, comme dans les limbes.


Mr. Speaker, the finance minister seemed to be rather clear earlier today in saying that the government was not moving forward with the improvements to the Canada pension plan, something that we need right now because Canadians are at record levels of household debt.

Monsieur le Président, le ministre des Finances a semblé affirmer assez clairement plus tôt aujourd'hui que le gouvernement n'allait pas améliorer le Régime de pensions du Canada, ce qui est essentiel pourtant étant donné que la dette des ménages canadiens atteint actuellement un sommet inégalé.


Thankfully they are not in a position to do so again now, because we have a stable currency operating in Europe and surviving the recent economic shocks.

Heureusement, le contexte est différent aujourd'hui, parce que nous disposons d'une devise stable d'envergure européenne et capable de survivre aux récents chocs économiques.


SBS 6 are convinced that the percentage will grow again in the coming years because they are also buying on the English market now.

SBS6 est convaincue que ce pourcentage augmentera à nouveau, au cours des années à venir, étant donné que cette chaîne achète maintenant également des oeuvres sur le marché anglais.


I find it passing strange that this member has time and again asked me about the importance of providing improved parental benefits to Canadians, and yet she has no interest in that now because with our budget we have clarified that we are doubling parental benefits for Canadians across Canada.

Je trouve bien étrange que la députée m'ait interrogé à maintes reprises sur l'importance d'offrir de meilleures prestations parentales aux Canadiens. Elle ne s'y intéresse plus, maintenant, puisque nous avons expliqué dans notre budget que nous allions doubler les prestations parentales des Canadiens de partout.


After the end of the Cold War, with the new strategic environment, the U.S. moved forward with missiles, the European governments being closer again now to the limited threat, because they are under direct threat now — which we aren't under, per se, but will be if you think of the distance, the capability of Iranian intermediate range ballistic missiles, without nuclear warheads for now — you saw slow process by which the governments all started to move.

Après la fin de la guerre froide et l'établissement d'un nouveau milieu stratégique, les États-Unis ont procédé à la mise en place de missiles. Comme les gouvernements européens étaient de nouveau plus près de la menace limitée, parce qu'ils étaient maintenant menacés directement — ce que nous ne sommes pas en ce moment, mais ce que nous serons si nous tenons compte de la distance et de la portée des missiles balistiques intermédiaires de l'Iran qui, à l'heure actuelle, ne portent pas de charge explosive nucléaire —, on a observé que tous les gouvernements commençaient tranquillement à changer de refrain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'improving again now because' ->

Date index: 2023-12-03
w