Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «improvements have been made over the last 2-3 decades regarding many » (Anglais → Français) :

Significant improvements have been made over the last 2-3 decades regarding many aspects of water quality but current data and forecasts tell us we still face some problems and negative trends regarding, for example, the pollution of groundwaters by pesticides and nitrates as a result of agricultural activities.

Des améliorations significatives ont eu lieu au cours des deux ou trois dernières décennies concernant de nombreux aspects de la qualité de l'eau, mais les données et les prévisions actuelles nous indiquent que nous sommes toujours confrontés à certains problèmes et tendances négatives concernant, par exemple, la pollution des eaux souterraines par les pesticides et les nitrates en raison des activités agricoles.


Advances have been made over the last decade, in particular with the implementation of Directive 2001/95/EC of the European Parliament and of the Council on general product safety[3] (the "General Product Safety Directive" or simply GPSD) which had to be transposed by 2004 and with the coming into application in 2010 of Regulation (EC) 765/2008 setting out the requirements for accreditation a ...[+++]

Des avancées ont été enregistrées au cours des dix dernières années, en particulier avec la mise en œuvre de la directive 2001/95/CE du Parlement européen et du Conseil relative à la sécurité générale des produits[3] (ci‑après la «directive sur la sécurité générale des produits» ou simplement «DSGP»), qui devait être transposée pour 2004, et avec l’entrée en vigueur en 2010 du règlement (CE) n° 765/2008 fixant les prescriptions relatives à l’accréditat ...[+++]


Participants took stock of developments in the country over the last decade, and concluded that while many positive changes have occurred in the lives of women and girls in Afghanistan, further improvement of the situation of Afghan women is essential for the country's development and should remain ...[+++]

Les participants ont dressé le bilan des évolutions observées dans le pays ces dix dernières années et sont parvenus à la conclusion que si les femmes et les jeunes filles afghanes ont connu de nombreux changements positifs dans leur vie, il est essentiel pour le développement du pays de continuer à améliorer la situation des femmes et cet objectif doit rester une priorité.


11. Notes that despite some progress in the field of gender equality and fundamental rights over the last decade, women in Afghanistan are still the most vulnerable segment of society and continue to be subjected to threats, intimidation and violence and to suffer from discriminatory laws; highlights the need – from both a legal and a practical perspective – to integrate women fully into society and ensure their full participation, and to achieve real empowerment of women; ...[+++]

11. fait observer que, malgré certains progrès réalisés ces dix dernières années dans le domaine de l'égalité des genres et des droits fondamentaux, les femmes demeurent la frange la plus vulnérable de la société et qu'elles continuent de faire l'objet de menaces, d'intimidations et de violences tout en étant victimes de lois discriminatoires; met l'accent sur la nécessité – tant du point de vue juridique que ...[+++]


However, the recent food and fuel crises and the global economic recession have cancelled out much of the progress made over the last decade.

Cependant, les récentes crises alimentaire et pétrolière, ainsi que la récession économique mondiale, ont annihilé bien des progrès accomplis ces dix dernières années.


While there have been signs of improvement recently in some Member States, very few claims have been made over the last few decades.

S’il y a eu récemment des signes d’amélioration dans certains États membres, très peu de plaintes ont été introduites au cours de ces dernières décennies.


Given their past, and despite the considerable progress which they have made over the last decade, the new Member States will face greater challenges than the existing ones in successfully managing the process of structural change.

Or, les nouveaux Etats membres, compte tenu de leur histoire, feront face plus que les autres à des défis importants pour accomplir avec succès ce processus de mutations structurelles, et ce malgré les importants progrès accomplis au cours de la dernière décennie.


As I have said, the figures for the EU 15 have improved over the last decade and I am convinced that the key health and safety directives that we have put in place, and the work of the Bilbao Agency itself, have made an important contribution to that improvement.

Comme je l’ai dit, les chiffres pour l’Union européenne à 15 se sont améliorés au cours de la dernière décennie, et je suis persuadé que les directives clés que nous avons adoptées en matière de santé et de sécurité, ainsi que le travail de l’Agence de Bilbao elle-même, ont apporté une contribution importante à cette amélioration.


As I have said, the figures for the EU 15 have improved over the last decade and I am convinced that the key health and safety directives that we have put in place, and the work of the Bilbao Agency itself, have made an important contribution to that improvement.

Comme je l’ai dit, les chiffres pour l’Union européenne à 15 se sont améliorés au cours de la dernière décennie, et je suis persuadé que les directives clés que nous avons adoptées en matière de santé et de sécurité, ainsi que le travail de l’Agence de Bilbao elle-même, ont apporté une contribution importante à cette amélioration.


Over the last decades, Europe's outstanding technological and industrial capabilities in aeronautics and the exploitation of space have made many and various contributions to the standard of living of its citizens, the development and growth of its economies, as well as to those outside Europe, and have also contributed to more basic scientific knowledge.

Au cours des dernières décennies, grâce à ses remarquables capacités technologiques et industrielles dans le domaine de l'aéronautique et de l'exploitation de l'espace, l'Europe a contribué de façon multiple et variée au maintien du niveau de vie des citoyens européens, à la croissance économique sur son territoire et dans le monde et aux progrès des connaissances scientifiques fondamentales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'improvements have been made over the last 2-3 decades regarding many' ->

Date index: 2024-05-11
w