8. Calls on
the Agency also to improve its procedures for monitoring the use of its appropriations; notes, in this connection, that the Court of Auditors found th
at, in respect of a significant number of transactions, totalling more than EUR 400 000, the expenditure was not covered by a budget commitment and as s
uch was irregular; nonetheless notes the Agency's reply to the effect that in 2009 it put adequate staff in place and r
...[+++]eviewed and consolidated its financial and internal control procedures;
8. demande, en outre, à l'Agence d'améliorer ses procédures en matière de suivi de l'utilisation de ses crédits; prend note, à cet égard, de ce que la Cour a relevé que, pour un nombre significatif d'opérations, d'une valeur totale supérieure à 400 000 EUR, les dépenses n'étaient pas couvertes par un engagement budgétaire et étaient par conséquent irrégulières; prend néanmoins acte de la réponse de l'Agence, qui assure avoir mis en place, en 2009, un personnel adéquat et avoir révisé et consolidé les procédures financières et de contrôle interne;