That is, we knew that inevitably there would be a call for greater surveillance; there would be a call for greater invasion of privacy; there would be a call for improved regulation, whether it meant improved regulation of security checks at airports or to improve surveillance of banking and financial transactions.
Nous savions qu'inévitablement serait réclamée une plus grande surveillance, une plus grande invasion de la vie privée, une réglementation améliorée, qu'il s'agisse d'une réglementation améliorée des contrôles de sécurité aux aéroports ou d'une amélioration de la surveillance des transactions bancaires et financières.