Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "improve this already proven " (Engels → Frans) :

The Commission stands ready to steer a trilateral process which in the past has already proven to be effective in situations of disagreement.

La Commission se tient prête à piloter un processus trilatéral qui, par le passé, s'est déjà avéré efficace dans des situations de désaccord.


The central argument of this Communication is that the ENP is indispensable and has already proven its worth – and that it is no less indispensable that the EU build upon this by strengthening its commitment to the ENP.

L'argument central de la présente communication est que la PEV est indispensable et a déjà prouvé sa valeur, mais qu'il n'en reste pas moins indispensable que l'Union s'appuie sur les résultats obtenus en renforçant son engagement vis-à-vis de la PEV.


Although some private applications have already proven successful, satellite enabled products and services still depend to a large part on public customers at national and local levels at this stage of development.

Bien que certaines applications privées aient déjà été mises en œuvre avec succès, les produits et services satellitaires continuent à dépendre en grande partie, à ce stade de développement, de clients publics au niveau national et local.


Canadians are proud of their health care system, and this budget would continue to improve this already proven successful system.

Les Canadiens sont fiers de leur système de soins de santé, et ce budget continuerait d'améliorer ce système, qui a déjà fait ses preuves.


This is an example of making this community responsible, which has already proven effective.

C'est un exemple de responsabilisation unique de ce milieu qui porte déjà fruit.


For example, this bill would make first nations liable for water systems that have already proven inadequate, but has no funding to help them improve those deficient systems.

Par exemple, il fera porter la responsabilité des systèmes déjà considérés comme inadéquats aux Premières Nations, mais sans leur accorder d'argent pour les améliorer.


This is a crisis and the government's plan to fix this crisis is to ask families to invest more in private pension funds, which have already proven themselves to be ineffective for many people.

C'est une crise, et le plan du gouvernement pour remédier à cette crise est de demander aux familles d'investir davantage dans les fonds de retraite privés qui se sont déjà avérés inefficaces pour plusieurs personnes.


It is because this improv decision, until proven otherwise, the government was not able to explain the basis of this decision to us, goes against the past 30 years of integrating all elements of Canadian foreign policy within the Department of Foreign Affairs and International Trade.

C'est que cette décision improvisée—jusqu'à preuve du contraire, on n'a pas été en mesure de nous expliquer le fondement de cette décision—va à l'encontre des 30 dernières années d'intégration de l'ensemble des éléments de la politique étrangère canadienne au sein du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.


The establishment of the Social Protection Committee [19] (composed of representatives of the Member States, supported by the Commission) - which is written down in the mean time in the Draft Nice Treaty [20] - has already proven to provide an appropriate platform to take forward this approach.

Le Comité de la protection sociale [19] (composé de représentants des États membres, soutenus par la Commission), dont l'établissement est désormais prévu dans le projet de traité de Nice [20], s'est d'ores et déjà avéré une plate-forme idéale pour poursuivre la mise en oeuvre de cette approche.


They have already proven to work for a limited number of species but for many others they are not yet cost-effective on a commercial scale.

Ces systèmes ont déjà fait leurs preuves pour un nombre limité d'espèces mais, pour de nombreuses autres, ils ne sont pas encore rentables à l'échelle commerciale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'improve this already proven' ->

Date index: 2023-02-23
w