Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "improve something because " (Engels → Frans) :

We think, perhaps because I belong to the transport sector and I am an expert in road safety, that perhaps, Commissioner, we should consider something similar to the Action Plan on Road Safety. A European action plan with objectives, with strategies, in which the improvement of fast intervention within the necessary time window, as is done in road safety, could perhaps help us and also improve working conditions and training for pr ...[+++]

Monsieur le Commissaire, nous pensons, peut-être du fait que je suis moi-même issue du secteur des transports et que je suis une spécialiste de la sécurité routière, que nous devrions peut-être envisager quelque chose de comparable au plan d’action en matière de sécurité routière - un plan d’action européen assorti d’objectifs et de stratégies, dans lequel l’amélioration des interventions rapides dans un délai convenable, comme c’est le cas en matière de sécurité routière, pourrait peut-être nous aider et améliorer les conditions de travail et la formation des professionnels.


I would have hoped that in his final remarks, there would be a date by which he hopes to wind up and submit his proposals and conclusions at this early time in the implementation of the Regulation because, the sooner something is done to improve the situation, the better.

J’aurais espéré que dans ses observations finales, le commissaire précise à quel moment il espérait terminer et soumettre ses propositions et ses conclusions en ce début de mise en œuvre du règlement; plus vite nous prendrons des mesures pour améliorer la situation, mieux cela vaudra.


I believed that the approach of the report had managed to improve something, because all I have done is seek something I would have asked for and present it as a consequence.

Je croyais être parvenu à améliorer quelque peu la présentation du rapport, parce que la seule chose que j'ai faite a été de chercher ce que je demanderais et de le présenter en conséquence.


I will probably go along with this at the vote tomorrow because I agree that something is better than nothing, but we can only expect only some small improvements, and only potential improvement at that.

C'est probablement cette attitude que j'adopterai demain lors du vote, car je suis d'avis que c'est mieux que rien, mais nous ne pouvons en espérer que de maigres améliorations, si améliorations il y a.


However, I would ask them at this late stage to consider what we are doing, because if this directive is adopted tomorrow, it is something that everybody in Parliament could be proud of, because we would be improving the lives of the citizens of the European Union. For once we would be making a difference.

Cependant, je voudrais leur demander de bien se rendre compte, à ce stade avancé de la procédure, de ce que nous sommes en train de réaliser. En effet, si cette directive est adoptée demain, tous les membres de ce Parlement pourront en être fiers, car nous améliorerons ainsi la vie des citoyens de l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'improve something because' ->

Date index: 2022-03-08
w