Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advanced payments from customers
Advanced payments received
Bilking
Collect money from rent
Collect rent
Collect rental fees
Collect rental payments
Compensatory income deficit payment
Compensatory payment for absence from work
False and improper withdrawals from the fund
Payments on account received

Traduction de «improper payments from » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advanced payments from customers | advanced payments received | payments on account received

acompte reçu


contribution or additional payment from the Member States | contribution or additional payment owed by the Member States

contribution ou versement supplémentaire dû par les Etats membres


false and improper withdrawals from the fund

retraits frauduleux et abusifs de la caisse


maintenance payment resulting from a legal obligation or from a decision of a court

pension alimentaire légale


compensatory income deficit payment | compensatory payment for absence from work

allocation pour perte de gain


collect money from rent | collect rental payments | collect rent | collect rental fees

encaisser des loyers


making off from a hotel, restaurant or bar without payment | bilking

filouterie d'auberge | grivèlerie | filouterie d'aliments


Additional tax on accumulated income payments from RESPs

Impôt supplémentaire sur les paiements de revenu accumulé de REEE


An Act to amend the Income Tax Act (exemption from taxation of 50% of U.S. social security payments to Canadian residents)

Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (exemption fiscale de 50% du montant des prestations versées au titre de la sécurité sociale des É.-U. à des résidents du Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Calls for a tougher suspension policy for the European Regional Development Fund (ERDF) and Cohesion Fund (CF), like that already successfully applied to European Social Fund payments, thus enabling early action to prevent any improper use of Structural Fund monies and underpinning, from the outset, the zero-tolerance approach by the Commission;

demande que soit appliquée pour le Fonds européen de développement régional (FEDER) et le Fonds de cohésion une plus stricte politique de suspension, à l'instar de celle qui est déjà mise en œuvre avec succès pour les paiements au titre du Fonds social européen, permettant ainsi de prendre à un stade précoce des mesures destinées à empêcher une utilisation illicite des ressources des Fonds structurels et à soutenir la Commission dans sa démarche de «tolérance zéro»;


(w) Calls for a tougher suspension policy for the European Regional Development Fund (ERDF) and Cohesion Fund (CF), like that already successfully applied to European Social Fund payments, thus enabling early action to prevent any improper use of Structural Fund monies and underpinning, from the outset, the zero-tolerance approach by the Commission;

(w) demande que soit appliquée pour le Fonds européen de développement régional (FEDER) et le Fonds de cohésion une plus stricte politique de suspension, à l'instar de celle qui est déjà mise en œuvre avec succès pour les paiements au titre du Fonds social européen, permettant ainsi de prendre à un stade précoce des mesures destinées à empêcher une utilisation illicite des ressources des Fonds structurels et à soutenir la Commission dans sa démarche de "tolérance zéro";


2. When the Customs authorities of a country have discharged a TIR operation they can no longer claim from the guaranteeing association payment of the sums mentioned in Article 8, paragraphs 1 and 2, unless the certificate of termination of the TIR operation was obtained in an improper or fraudulent manner or no termination has taken place.

2. Lorsque les autorités douanières d'un pays ont apuré une opération TIR, elles ne peuvent plus réclamer à l'association garante le paiement des sommes visées aux paragraphes 1 et 2 de l'article 8, à moins que le certificat de fin de l'opération TIR n'ait été obtenu d'une façon abusive ou frauduleuse ou que la fin de l'opération n'ait pas eu lieu.


Just to draw the contrast, yesterday the government said that it would deduct any improper payments from the severance it wanted to pay the Prime Minister's friend David Dingwall.

Par contraste, le gouvernement a dit hier qu'il déduirait de l'indemnité de départ qu'il veut verser à l'ami du premier ministre, David Dingwall, toute somme que ce dernier aurait reçue en contravention des règles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. With regard to the breach of Article 27(3) of the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances, the applicant considers that, contrary to the requirements of that provision, the Secretary-General was satisfied, without having previously consulted the Quaestors, as from the date of his decision of 26 February 2003 (see paragraph 41 above) that the sum of EUR 176 516 had been improperly paid.

70 S’agissant de la violation de l’article 27, paragraphe 3, de la réglementation FID, le requérant considère que, contrairement à ce qu’impose cette disposition, le secrétaire général avait, sans avoir consulté les questeurs au préalable, acquis la certitude, dès sa décision du 26 février 2003 (voir point 41 ci-dessus), que la somme de 176 516 euros avait été indûment versée.


103. Lastly, the part of the present plea concerning the breach of Article 27(3) of the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances – according to which the Secretary-General was satisfied, without having previously consulted the Quaestors, as from the date of his decision of 26 February 2003 that the sum of EUR 176 516 had been improperly paid (see paragraph 70 above) – must be dismissed as inadmissible under Article 44 ...[+++]

103 S’agissant, enfin, de la branche du présent moyen concernant la violation de l’article 27, paragraphe 3, de la réglementation FID, selon laquelle le secrétaire général avait, sans avoir consulté les questeurs au préalable, acquis la certitude, dès sa décision du 26 février 2003, que la somme de 176 516 euros avait été indûment versée (voir point 70 ci-dessus), celle-ci doit être rejetée comme irrecevable en vertu de l’article 44, paragraphe 1, sous c), et de l’article 48, paragraphe 2, premier alinéa, du règlement de procédure du Tribunal.


Given the consensus in Quebec on the need to transfer the whole manpower training sector to the province, and considering the significant savings which could result from such a transfer, does the minister agree that it is improper to reduce payments to the unemployed in order to finance new federal manpower training programs?

Compte tenu du consensus québécois sur la nécessité de transférer tout le secteur de la formation de la main-d'oeuvre au Québec et des importantes économies réalisables par ce transfert, le ministre ne considère-t-il pas qu'il est indécent de couper les paiements aux chômeurs pour financer de nouveaux programmes fédéraux de formation de la main-d'oeuvre?


(1) both parties to the agreement or their connected undertakings are motor vehicle manufacturers; or (2) the parties link their agreement to stipulations concerning products or services other than those referred to in this Regulation or apply their agreement to such products or services; or (3) in respect of motor vehicles having three or more road wheels, spare parts or services therefor, the parties agree restrictions of competition that are not expressly exempted by this Regulation; or (4) in respect of motor vehicles having three or more road wheels or spare parts therefor, the parties make agreements or engage in concerted practices which are ...[+++]

1) que les deux parties à l'accord ou des entreprises qui leur sont liées sont des constructeurs de véhicules automobiles ou 2) que les parties lient leur accord à des stipulations concernant d'autres produits ou services que ceux visés par le présent règlement ou appliquent leur accord à de tels produits ou services ou 3) que, à l'égard de véhicules automobiles à trois roues et plus, de leurs pièces de rechange ou de services, les parties conviennent de restrictions de concurrence qui ne sont pas expressément exemptées par le présent règlement ou 4) que, à l'égard de véhicules automobiles à trois roues et plus ou de leurs pièces de rech ...[+++]


2. When the customs authorities of a country have discharged a TIR carnet unconditionally they can no longer claim from the guaranteeing association payment of the sums mentioned in Article 8 (1) and (2) unless the certificate of discharge was obtained in an improper or fraudulent manner.

2 . Lorsque les autorités douanières d'un pays auront déchargé sans réserves un carnet TIR , elles ne pourront plus réclamer à l'association garante le paiement des sommes visées à l'article 8 paragraphes 1 et 2 , à moins que le certificat de décharge n'ait été obtenu d'une façon abusive ou frauduleuse .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'improper payments from' ->

Date index: 2025-08-27
w