Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
False imprisonment
Illegal detention
Illegal restraint
Imprisonment
Imprisonment for life
Imprisonment term
Life imprisonment
M N
M-to-N
Many-many relationship
Many-to-many
Many-to-many match
Many-to-many relationship
N M
Sentence of imprisonment
Term of imprisonment
Unlawful detention
Unlawful imprisonment
WOOD
WORM
WORM disk
Write Once Read Many
Write Once Read Many times
Write once
Write once optical disk
Write once read many
Write once read many times
Write-Once and Read-Many
Write-once data disk
Write-once disk
Write-once optical disc
Write-once optical disk
Write-once read many times
Write-once read-many
Write-once-read-many

Vertaling van "imprisoning many " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
M:N | many-many relationship | many-to-many | M-to-N

association de type N:M


write once read many times | WORM | write once | write once read many | write-once-read-many | write-once read-many

non réinscriptible | inscriptible une seule fois | WORM


many-to-many relationship [ many-to-many match ]

correspondance multivoque


Write Once Read Many | Write Once Read Many times | Write-Once and Read-Many | WORM [Abbr.]

support non réinscriptible | WORM [Abbr.]


false imprisonment | illegal detention | illegal restraint | unlawful detention | unlawful imprisonment

séquestration


write-once read many times | WORM | write once read many times | write-once disk | WORM disk | write once optical disk | WOOD | write-once optical disk | write-once optical disc | write-once data disk | write once read many

disque inscriptible | disque optique WORM | disque WORM | WORM | disque inscriptible une seule fois | disque optique numérique non effaçable | disque optique numérique inscriptible une seule fois | disque optique non effaçable | disque non réinscriptible | DON inscriptible | DON inscriptible une seule fois | DON non effaçable


life imprisonment [ imprisonment for life ]

emprisonnement à perpétuité [ prison à vie | emprisonnement à vie ]


imprisonment term [ term of imprisonment ]

période d'emprisonnement [ peine d'emprisonnement ]


sentence of imprisonment | imprisonment

peine d'emprisonnement | emprisonnement


many-many relationship | N:M

rapport plusieurs à plusieurs | association de type N:M
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
55. Denounces the situation of Palestinian prisoners in Israeli prisons; calls on the State of Israel to put an immediate end to the practice of mass imprisonment, which increased again in 2015, with over 6 000 people imprisoned, many of whom are minors; equally condemns the extra-judiciary executions, administrative detentions, transfer of prisoners outside the occupied territories (thereby depriving them of family visits), mistreatment, torture and forced feeding of prisoners and denial of appropriate and timely medical treatment, ...[+++]

55. dénonce la situation des prisonniers palestiniens dans les prisons israéliennes; demande à l'État d'Israël de mettre fin immédiatement à la pratique d'emprisonnement massif, qui a encore augmenté en 2015, avec plus de 6 000 personnes emprisonnées, dont une part importante de mineurs; condamne de la même façon les exécutions extrajudiciaires, les détentions administratives, les transferts de prisonniers politiques en dehors des territoires occupés – les privant ainsi de visites familiales –, les mauvais traitements, la torture et ...[+++]


The election of President Moon Jae-in is seen as the start of a new era for Korean workers, farmers, consumers and employers and many civil society organisations have welcomed the commitments from the newly-elected president on consolidating social justice, specifically regarding workers’ rights, decent wages and job security, as well as his intention to look into the case of imprisoned trade union leaders

L’élection du président Moon Jae-in est perçue comme le début d’une nouvelle ère pour les travailleurs, les agriculteurs, les consommateurs et les employeurs coréens, et de nombreuses organisations de la société civile ont salué les engagements du président récemment élu en faveur du renforcement de la justice sociale, en particulier des droits des travailleurs, des salaires décents et de la sécurité de l’emploi, ainsi que son intention d’examiner la question des dirigeants syndicaux incarcérés


He had tortured and maimed and imprisoned many others, and he managed to persuade opposition leaders to urge their supporters to leave the streets.

Il a torturé, mutilé et emprisonné un grand nombre d'autres, et il a réussi à persuader les chefs de l'opposition d'exhorter leurs partisans à rentrer chez eux.


Now that we have ecstasy brought up to Schedule 1 with this bill, life imprisonment is your maximum sentence after this bill passes, which does not mean life imprisonment but means many things under the Criminal Code that do not have anything to do with sentencing.

Maintenant que l'ecstasy fait partie de l'Annexe 1, la prison à vie sera la sanction maximale une fois que ce projet de loi aura été adopté, ce qui ne signifie pas la prison à perpétuité mais bien d'autres choses qui, en vertu du Code criminel, n'ont rien à voir avec la détermination des peines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 104 Hon. Wayne Easter: With regard to imprisonment for life: (a) what offences in the Criminal Code allow for imprisonment for life; (b) how many individuals have been charged with an offence carrying with it a sentence of imprisonment for life, for each of the last ten years, broken down by province and offence; (c) for the individuals charged in (b), how many were convicted; (d) for the individuals in (c), how many received a sentence of life imprisonment; (e) how many individuals in Canada are servi ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 104 L'hon. Wayne Easter: En ce qui concerne l’emprisonnement à vie: a) quelles infractions prévues dans le Code criminel donnent lieu à une peine d’emprisonnement à vie; b) combien d’individus ont été trouvés coupables d’une infraction donnant lieu à une peine d’emprisonnement à vie, pour chacune des 10 dernières années, réparti par province et par infraction; c) pour les individus visés au point b), combien ont été reconnus coupables; d) pour les individus visés au point c), combien ont reçu une ...[+++]


But it is difficult for any of us to reconcile Turkey’s call for guerrillas to come down from the mountains with the fact that other members of the same community who have chosen the path of democracy are then shown lined up in handcuffs and marched into jail. Between 700 and 1 000 of the party’s members are reported to be imprisoned, many for simply speaking their own language in public.

Il reste toutefois une contradiction difficilement acceptable entre l’image du gouvernement turc invitant les rebelles à descendre de leurs montagnes et celle d’autres membres de cette même communauté qui, ayant choisi la voie de la démocratie, sont exposés menottes aux poings puis jetés en prison. On signale qu’entre 700 et 1 000 membres du parti ont été emprisonnés, avec souvent pour seul crime d’avoir parlé leur propre langue en public.


Burma still has a military regime that came to power by deposing a President who had 80% of the votes behind him, by depriving a parliament of its powers, by imprisoning many MPs or having them killed and by adopting a disastrous policy on ethnic minorities, resulting in more than 100 000 refugees in Thailand, among other countries.

Le Myanmar connaît toujours un régime militaire qui est arrivé au pouvoir en écartant un président élu avec 80 % des voix, en démantelant un parlement, en jetant en prison ou en faisant tuer de nombreux députés et en menant une politique catastrophique à l'égard des minorités ethniques, avec plus de 100 000 réfugiés, entre autres en Thaïlande.


– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to thank Mr Zimeray who travelled to Vientiane as soon as we had the opportunity to contact him, which was 10 days after we were imprisoned. He immediately offered to act in our defence, and informed us of the diplomatic steps that you had promptly taken. He also told us what many of our fellow Members had done to help us, particularly Mr Brok and our colleagues and friends in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, and ...[+++]

- Madame la Présidente, mes amis, je voudrais commencer par remercier Monsieur Zimeray qui a fait le déplacement de Vientiane ; dès que nous avons eu l'occasion de parler avec lui, c'est-à-dire dix jours après notre incarcération, il s'est tout de suite proposé de nous défendre, et nous a informés des démarches que vous avez entreprises immédiatement ; il nous a aussi informés des actions engagées par de nombreux collègues, en particulier par M. Brok ainsi que par des collègues et amis de la commission des affaires étrangères, et par beaucoup d'autres collègues également.


When we deal with the the Young Offenders Act and with the people who exploit it, be it for economic or political considerations, let me say that we imprison 15 times as many young offenders as they do in Australia or in New Zealand. We imprison 10 times as many young offenders as they do in the western European countries.

Alors que nous étudions toute la question de la Loi sur les jeunes contrevenants et des personnes qui l'exploitent, que ce soit pour des raisons économiques ou politiques, je dois signaler que nous emprisonnons 15 fois plus de jeunes contrevenants qu'en Australie ou en Nouvelle-Zélande et 10 fois plus que dans les pays d'Europe de l'Ouest.


All the statistics, evidence and international comparisons tell us that Canada already imprisons far too many people who do not need to be imprisoned and that programs in the community for them would offer better results in reducing further crime, which many victims want and which is a primary community priority.

Toutes les statistiques, preuves et comparaisons internationales nous disent que, au Canada, beaucoup de gens qui ne devraient pas être incarcérés sont envoyés en prison et les programmes communautaires donneraient de meilleurs résultats au chapitre de la prévention de la récidive, ce que souhaitent bien des victimes et ce qui est une des principales priorités de la collectivité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imprisoning many' ->

Date index: 2021-07-31
w