Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «imprison and transfer illegally detained prisoners » (Anglais → Français) :

As before, we must demand a complete end to such ignoble practices and an investigation into the truth, including EU governments’ culpability regarding the use of their airspace and territory to imprison and transfer illegally detained prisoners to, for example, the US military base at Guantánamo Bay.

Comme auparavant, nous devons exiger l’abandon complet de ces pratiques ignobles et une enquête pour établir la vérité, y compris sur la culpabilité des gouvernements de l’UE concernant l’utilisation de leur espace aérien et de leur territoire pour emprisonner et transférer des prisonniers détenus illégalement vers, par exemple, la base militaire américaine de la baie de Guantánamo.


The so-called secret detention and transportation programme by the United States or the alleged CIA use of European countries to transport and illegally detain prisoners has been, without a doubt, a source of concern for many Members of this House.

Le prétendu programme de détention secrète et de transfert par les États-Unis ou l’utilisation présumée par la CIA des pays européens pour transférer et détenir illégalement des prisonniers constitue sans aucun doute une source de préoccupation pour de nombreux députés de cette Assemblée.


In British Columbia, detained asylum seekers are brought to the B.C. immigration holding centre for the first 72 hours only, and then are automatically transferred to provincial prisons.

En Colombie-Britannique, les demandeurs d'asile sont détenus au Centre de surveillance de l'Immigration de la Colombie-Britannique pendant 72 heures, puis ils sont automatiquement transférés dans un établissement provincial.


Mr. Speaker, today marks the 20th anniversary of the UN Working Group on Arbitrary Detention, one of the more effective United Nations bodies that has addressed and redressed individual cases of political prisoners who have been arbitrarily arrested, illegally detained and unjustly imprisoned in violation of international human rights law.

Monsieur le Président, nous célébrons aujourd'hui le 20 anniversaire du Groupe de travail des Nations Unies sur la détention arbitraire, l'une des entités les plus efficaces de l'ONU. Ce groupe de travail a examiné et réglé différents cas concernant des prisonniers politiques qui avaient été arrêtés arbitrairement, détenus illégalement et emprisonnés injustement, et ce, en violation des lois internationales en matière de droits de la personne.


– completely ignores the need to discover the whole truth about the violations of international law and human rights committed as part of the so-called ‘war on terror’, including the responsibilities of the governments of several EU countries regarding the use of their countries’ air space and territory for the rendition and transport of illegally detained prisoners.

- ignore complètement la nécessité de faire toute la lumière sur les violations du droit international et des droits de l’homme qui ont eu lieu dans le cadre de la «guerre contre le terrorisme», y compris les responsabilités des gouvernements de plusieurs États membres de l’Union européenne concernant l’utilisation de l’espace aérien et du territoire de leur pays pour la détention et le transport de prisonniers illégalement détenus ...[+++]


I would like to point to what I believe are our successes over the past year. For example, upholding human rights in Belarus, or the Commission’s activities regarding the CIA’s use of European countries to transport and illegally detain prisoners and its report to Parliament on this.

Je voudrais revenir sur les succès que nous avons engrangés, selon moi, au cours de l’année passée, notamment le soutien apporté en faveur des droits de l’homme au Belarus ou les actions de la Commission concernant l’utilisation de pays européens par la CIA pour transporter et détenir illégalement des prisonniers, ainsi que son rapport au Parlement à ce sujet.


The work of the temporary committee on the alleged use of European states by the CIA for the purposes of transporting and illegally detaining prisoners, together with the Council of Europe’s investigations, have raised a number of important issues and heightened awareness of the importance of human rights.

Le travail de la commission temporaire sur l’utilisation alléguée d’États européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers ainsi que les enquêtes du Conseil de l’Europe ont soulevé une série de questions importantes et nous ont fait prendre davantage conscience de l’importance des droits de l’homme.


On the issue of Taliban prisoners in Afghanistan, an arrangement in May, as I reported here before, improved upon arrangements made by the previous Martin government in December 2005 regarding the transfer of detained Taliban prisoners and insurgents.

Sur la question des prisonniers talibans en Afghanistan, comme je l'ai déjà dit aux sénateurs, une entente conclue en mai a amélioré les dispositions qui avaient été prises par le gouvernement Martin en décembre 2005 concernant le transfert des prisonniers et des insurgés talibans.


Mr. Speaker, in May of this year, our government signed an agreement with Afghanistan regarding the transfer of detained Taliban prisoners and insurgents.

Monsieur le Président, en mai dernier, notre gouvernement a signé un accord avec les autorités afghanes concernant le transfert de prisonniers et d'insurgés talibans.


For example, U Aung Soe Myint, MP-elect, Toungoo constituency, serving seven years imprisonment, was transferred from Toungoo prison on May 23, 2004, to Thayet prison without his consent.

Par exemple, U Aung Soe Myint, député élu de la circonscription de Toungoo, qui purge une peine d'emprisonnement de sept ans, a été transféré de la prison de Toungoo le 23 mai 2004 à celle de Thayet sans son consentement.


w