Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Counter part
Impress with trust
Impressed with the seal
Impression line
Impression zone
Liaise with colleagues
Opposite colleague
Opposite number
Printing zone
Sample meter impression
Specimen impression of a postal franking machine
Work together with colleagues
Work with colleagues

Traduction de «impressions with colleagues » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


counter part | opposite colleague | opposite number

homologue


sample meter impression | specimen impression of a postal franking machine

impression type de machine à affranchir


impression line | impression zone | printing zone

ligne de contact | ligne d'impression | point de contact




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, I wanted to impress upon colleagues that, for the reasons I have stated a number of times, we would like to have this bill dealt with by the Senate as soon as reasonably possible so that the House of Commons can deal with it early in the new year in order that it can be finally dealt with before the celebrations for the one-hundredth anniversary of Scouting.

Cependant, je voulais faire comprendre à mes collègues que, pour les raisons que j'ai énoncées à diverses reprises, nous souhaitons que ce projet de loi soit adopté au Sénat aussitôt qu'il peut l'être raisonnablement afin que la Chambre des communes puisse l'adopter au début de l'année prochaine afin que l'affaire soit réglée avant la célébration du centenaire du scoutisme.


That will not impress my colleagues who come from more rural areas and must deal with some 40 communities, but I have two.

Cela n'impressionnera pas les collègues qui viennent des milieux plus ruraux qui ont à s'occuper d'une quarantaine de communautés, mais moi, j'en ai deux.


The Netherlands minister shared his impressions with colleagues following his recent visit to Colombia, including on President Uribe's efforts in the context of peace process.

Le ministre néerlandais a fait part à ses collègues de ses impressions suite à sa récente visite en Colombie, notamment en ce qui concerne les efforts accomplis par le président Uribe dans le cadre du processus de paix.


I will not comment further on his speech, nor, indeed, make other comments in detail about colleagues’ speeches other than to say I am sure the President and Commissioners are aware that – with no disrespect to any of my colleagues including myself – sometimes our speeches are for different audiences because we have to impress constituents back home.

Je ne ferai pas d’autres commentaires sur son discours, pas plus que je ne commenterai en détail les discours de mes collègues, si ce n’est pour dire que je suis convaincu que le Président et les Commissaires sont bien conscients d’un fait - avec tout le respect que je dois à mes collègues et à moi-même - à savoir que nos discours sont parfois destinés à d’autres publics, car nous devons impressionner les électeurs de retour à la maison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I will not comment further on his speech, nor, indeed, make other comments in detail about colleagues’ speeches other than to say I am sure the President and Commissioners are aware that – with no disrespect to any of my colleagues including myself – sometimes our speeches are for different audiences because we have to impress constituents back home.

Je ne ferai pas d’autres commentaires sur son discours, pas plus que je ne commenterai en détail les discours de mes collègues, si ce n’est pour dire que je suis convaincu que le Président et les Commissaires sont bien conscients d’un fait - avec tout le respect que je dois à mes collègues et à moi-même - à savoir que nos discours sont parfois destinés à d’autres publics, car nous devons impressionner les électeurs de retour à la maison.


On the contrary, today, my impression, the impression of my friend and colleague, Mr Vitorino, and, doubtless, the impression of your own representatives, Mr Hänsch and Mr Mendez de Vigo, is that this Intergovernmental Conference could lead to climbdowns.

Au contraire, aujourd’hui, mon impression, celle de mon collègue et ami Antonio Vitorino, celle sans doute de vos propres représentants, Klaus Hänsch et Iñigo Mendez de Vigo, est que cette Conférence intergouvernementale pourrait conduire à des reculs.


It marks the end of an impressive presidency by the Swedish Government and I congratulate my Swedish colleagues.

Il marque la fin d'une impressionnante présidence du gouvernement suédois et je tiens à féliciter mes collègues suédois.


I hope, over the next few months, that we will have an opportunity to impress upon our colleagues in Parliament and ministers in the various Member States the importance to us.

Au cours des prochains mois, j’espère que nous aurons l’opportunité de faire comprendre à nos collègues au Parlement et aux ministres des divers États membres l’importance que revêt ce point pour nous.


I hope the answer would be in the affirmative, but I would not want to leave a false impression with colleagues here.

J'espère que la réponse serait affirmative, mais je ne voudrais pas donner une fausse impression aux honorables sénateurs.


With the quality cycle, I have the impression my colleague Senator Stollery has identified a serious problem: I think the desire to produce a quality product from the outset has been lost.

Avec le cycle de la qualité, j'ai l'impression que mon collègue le sénateur Stollery met le doigt sur un problème grave; je pense qu'on a perdu cette volonté de vouloir produire un produit de qualité du premier coup.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impressions with colleagues' ->

Date index: 2025-11-22
w